Španělská slovíčka
Seznam slovíček
Seznam španělských slovíček - g
V naší databázi se nachází
8704
slovíček. Tento seznam neustále rozšiřujeme, i díky Vašim podnětům. Děkujeme.
A
B
C
CH
D
E
F
G
H
I
J
K
LL
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
gabinete
: m pracovna; kabinet; ordinace
gaceta
: f
1.
noviny, časopis
2.
přen., hovor. klepna, drbna
gafas
: f brýle * gafas de sol sluneční brýle
gaje
: m plat
galante
: galantní, pozorný, ochotný
galardonar
: odměnit (za co)
galeno
: m hovor. lékař, doktor
galería
: f
1.
galerie, obrazárna
2.
balkón (v divadle, kině apod.)
3.
podzemní chodba
4.
garnýž
galimatías
: m guláš, zmatek, galimatyáš
galleta
: f
1.
sušenka, piškot, suchar
2.
hovor. facka
3.
hovor. náraz
gallina
: f slepice * f/ m zbabělec
gallito
: m kohoutek
gallo
: m
1.
kohout
2.
platýs
gana
: f chuť (též na jídlo), touha, přání
ganado
: m dobytek * ganado bovino hovězí dobytek, skot
ganador
: m vítěz, výherce
ganancia
: f výdělek, zisk; výhra
ganar
:
1.
vyhrát, získat (peníze)
2.
vydělat
3.
zvítězit
4.
(a algn) naklonit si (koho)
ganchete
: m háček
gancho
: m háček
gansa
: f husa
ganso
: m houser
ganzúa
: f
1.
paklíč, šperhák
2.
zloděj
garaje
: m
1.
garáž
2.
opravna aut
garante
: adj odpovědný, garantující * m ručitel
garantía
: f záruka, garance
garantizar
: ručit (za koho/ co), zajistit, zaručit
garbo
: m
1.
elegance, půvab; vkusnost
2.
přen. velkorysost
garboso
: půvabný, ladný, roztomilý (vzhled apod.)
garduno
: m kapsář (zloděj)
garfa
: f dráp
garfio
: m háček, skoba
garganta
: f
1.
hrdlo (vnitřek krku)
2.
krk (přední část)
3.
průsmyk, úžlabina
garra
: f
1.
dráp
2.
tlapka, pracka, pařát
3.
přen. přesvědčivost
garrido
: pohledný, pěkný
garrote
: m
1.
klacek
2.
bot. výhonek
garzo
: modrý (oči), namodralý
gas
: m plyn
gasolina
: f benzín * echar gasolina doplnit benzín
gasolinera
: f
1.
čerpací stanice
2.
motorový člun
gastado
:
1.
spotřebovaný; vyčerpaný
2.
opotřebovaný; chatrný, zchátralý; vybledlý
3.
otřepaný, všedný (vtip)
gastar
:
1.
spotřebovat; promrhat; vyčerpat
2.
(alg) opotřebovat (co)
3.
utratit, investovat
4.
využít, užívat
gasto
: m spotřeba, útrata
gastos
: (generales) mpl režie, finanční náklady * gastos de transporte dopravné * gastos de viaje cestovné
gata
: f kočka
gatear
: šplhat, lézt
gatillo
: m kohoutek (spoušť)
gato
: m kočka (samec), kocour
gaveta
: f zásuvka, šuplík; komoda
gavilla
: f
1.
svazek (obilí apod.), snop, otep
2.
tlupa, houf
3.
přen. hromada (velké množství)
gaviota
: f racek
gazapo
: m
1.
přen., hovor. chytrák, filuta
2.
králíček
gazapo
: m přeřeknutí, přehmat, překlep, nepozornost, chyba
gel
: m rosol
gelatina
: f rosol, želé, želatina
gélido
: mrazivý
gema
: f
1.
drahokam
2.
bot. poupě
gemir
: sténat, vzdychat, naříkat
generación
: f generace
general
: adj
1.
obecný, všeobecný
2.
častý
3.
povrchní
4.
generální * m generál
2.
círk. představený
generalidad
: f většina, majorita
generar
:
1.
biol. (z)plodit (děti)
2.
způsobit, vytvořit
género
: m
1.
druh, rod (jmenný, rostlin apod.)
2.
zboží
generosidad
: f
1.
štědrost, ušlechtilost
2.
hojnost, bohatost
generoso
:
1.
šlechetný; štědrý
2.
bujný (tělesně), rozvinutý
genio
: m
1.
povaha (člověka)
2.
nálada
3.
nadání, talent
gente
: f lid, lidé
gentil
:
1.
laskavý, pozorný, ochotný; roztomilý (vzhled apod.)
2.
pohanský
gentileza
: f
1.
laskavost, zdvořilost
2.
pozornost (dárek)
3.
zručnost, dovednost
genuino
: nefalšovaný, pravý, opravdový, ryzí
gerencia
: f
1.
vedení, řízení, správa
2.
ředitelna
gerente
: m vedoucí, správce, jednatel, zmocněnec
germen
: m zárodek
gestación
: f
1.
těhotenství
2.
přen. utváření, zrod
gestionar
: (alg) usilovat, zařizovat (co)
gigante
: adj obrovský, gigantický * m obr
gigantesco
: obrovský
gimnasia
: f cvičení (tělesné), gymnastika * gymnasia artística sportovní gymnastika
gimnasio
: m
1.
tělocvična
2.
gymnázium
gimotear
: fňukat, kňourat; nabírat k pláči
gira
: f
1.
zájezd, turné
2.
okružní cesta
girar
:
1.
točit se, kroužit, obíhat
2.
obracet (měnit směr), odbočit, zatáčet
girasol
: m slunečnice
giro
: m
1.
obrat, otočení
2.
zatáčení, zahnutí
3.
obrat, změna
4.
obrat (slovní)
5.
poukaz (peněžní), poukázka
gitano
: m cikán
glacial
:
1.
ledový, mrazivý, glaciální
2.
přen. chladný, lhostejný
global
: celkový, souhrnný, úhrnný
globo
: m balón, koule (těleso) * globo aerostático balón (dopr. prostředek) * globo terráqueo zeměkoule * globo terrestre glóbus
gloria1
: f sláva (osoby)
2.
velikán, osobnost
3.
náb. nebe
gloria2
: m náb.
1.
gloria (modlitba)
2.
ráj
glorieta
: f
1.
náměstí (kruhové)
2.
loubí, altán
glorioso
:
1.
slavný, proslavený
2.
náb. nebeský, svatý
glosa
: f poznámka (vysvětlující), vysvětlivka; komentář
glosario
: m
1.
slovník
2.
seznam, soupis
gluten
: m klíh
gnomo
: m trpaslík
gobernación
: f vláda
gobernador
: m vladař
gobernante
: m vladař
gobernar
:
1.
vládnout (král)
2.
spravovat, vést, řídit
gobierno
: m řízení (státu); vláda
gol
: m sport. gól
golfo
: m záliv (mořský), zátoka
golondrina
: f vlaštovka
golosina
: f
1.
cukrovinka, pamlsek, pochoutka
2.
přen. hloupost, titěrnost
goloso
:
1.
lákavý
2.
mlsný
golpe
: m
1.
náraz, rána, úder
2.
ráz (okamžik)
3.
příval lidí, nával
4.
přen. rána, překvapení
golpear
: (a algn/ alg) bít, bušit, tlouci (do koho/ čeho)
goma
: f guma * goma de mascar žvýkačka
góndola
: f gondola (loď)
gordo
: adj
1.
tlustý, silný
2.
velký, důležitý * m
1.
tlouštík, tlusťoch
2.
tuk (v mase)
gorra
: f čepice
gorrión
: m vrabec
gorro
: m čepice, čapka
gotear
: kapat, ukapávat
gotero
: m kapátko
gótico
: gotický
gozar
: (de alg) těšit se (z čeho)
gozne
: m závěs (dveřní), pant
gozo
: m potěšení, požitek, radost, rozkoš
gozoso
: adj
1.
příjemný, radostný
2.
radující se, rozradostněný
grabar
:
1.
točit, nahrávat, pořizovat záznam
2.
přen. vštípit si
gracia
:
1.
vtip, žert
2.
přízeň
3.
půvab, elegance
4.
milost, slitování
gracioso
: adj
1.
vtipný
2.
ladný, líbezný, půvabný, roztomilý
3.
milostivý
4.
bezplatný * m komik, vtipálek, bavič
grado
: m
1.
míra, úroveň, stupeň
2.
hodnost, titul (akademický)
3.
ochota
graduado
: (m) nadřízený
gradual
: postupný, pozvolný
gráfico
:
1.
názorný, zřetelný
2.
písemný, grafický
grafito
: m tuha
gramática
: f mluvnice
gran
: velký, vysoký, významný, značný
Gran Bretaña
: f Velká Británie
grande
: velký, vysoký
grandioso
: impozantní, velkolepý
granizada
: f krupobití
granizo
: m kroupy (ledové), krupobití
granjería
: f
1.
zisk z hospodaření
2.
přen. prospěch, užitek
grano
: m obilí, zrno, semínko * grano pelado kroupy (obilné)
granos
: mpl zrní
granuja
: m darebák, ničema
grasa
: f olej, omastek, tuk; mazivo
grasiento
: hanl. mastný (obsahující tuk), tučný
graso
: mastný (obsahující tuk), tučný
gratificación
: f odměna; spropitné
gratificar
:
1.
odměnit (za co)
2.
(a algn) potěšit, uspokojit (koho)
gratis
: bezplatně, bezplatný, zadarmo
gratitud
: f vděčnost, vděk
grato
: milý, vítaný, příjemný (překvapení)
gratuitamente
: bezplatně, zadarmo
gratuito
:
1.
bezplatný
2.
neopodstatněný, nepodložený
grave
:
1.
těžký, vážný
2.
závažný
3.
hluboký (zvuk)
4.
hrubý (chyba, nedbalost)
gravedad
: f
1.
tíže, gravitace
2.
závažnost
gravidez
: f těhotenství
gravitación
: f gravitace, přitažlivost (též přen.)
gravitar
:
1.
kroužit (planety apod.), obíhat kolem
2.
(sobre alg) ležet (na čem), opírat se (o co)
gravoso
:
1.
obtížný, tíživý
2.
nákladný
Grecia
: f Řecko
greñudo
: vlasatý, zarostlý
griego
: adj řecký * m Řek
grifo
: m kohout(ek) (uzávěr)
gripe
: f chřipka
gris
:
1.
šedý, šedivý
2.
nevýrazný
3.
přen. smutný
gritar
: křičet, řvát; pokřikovat (na koho)
griterío
: m křik
grito
: m křik, výkřik
grosella
: f rybíz (plody)
grosellero
: m rybíz (keř)
grosero
: adj hrubý, nezdvořilý, sprostý * m hulvát
grosor
: m síla, tloušťka
grotesco
:
1.
komický, směšný
2.
neobvyklý, zvláštní
grúa
: f jeřáb (zařízení ke zdvihání)
grueso
: silný, tlustý, masivní
grulla
: f jeřáb(pták)
grumete
: m plavčík (lodní učeň)
gruñón
: m bručoun
grupo
: m skupina
guadañar
: sekat, kosit (trávu)
guante
: m rukavice
guapo
:
1.
hezký, pohledný
2.
zajímavý
3.
smělý
guarda1
: m dozorce, strážce
guarda2
: f průvodčí
guardabarros
: m blatník (na kole)
guardabosque
: m hajný
guardameta
: m sport. brankář
guardapolvo
: m zástěra, pracovní plášť
guardar
:
1.
hlídat, opatrovat, střežit
2.
uložit, uchovat
3.
dodržet
4.
ušetřit (peníze)
guardarropa
: m šatna, šatník (šaty)
guardería
: f
1.
mateřská škol(k)a
2.
hlídání
guardia1
: f
1.
stráž; obrana (v šermu apod.)
2.
(pohotovostní) služba
guardia2
: m hlídač, strážník
guarecer
: (a algn/ alg de alg) chránit, střežit, bránit (koho/ co před čím)
guarismo
: m číslice, číslo, cifra
guarnecer
: (alg de alg) opatřit, vybavit (co čím)
guarnición
: f
1.
lem (ozdobný)
2.
obloha (na talíři), příloha (k jídlu)
3.
příslušenství (vybavení)
guata
: f hovor. břicho
guerra
: f válka
guerrera
: f blůza (vojenská)
guía
: f atlas (příručka), průvodce (turistický apod.), seznam (firem, telefonní apod.) * guía de direcciones adresář
guiar
:
1.
(a algn) provádět, provést (koho)
2.
řídit, usměrňovat
guinda
: f višně (plod)
guindo
: m višeň (strom)
guión
: m
1.
pomlčka
2.
osnova
3.
scénář
guisante
: m hrách
guisar
: dusit (tepelně upravovat), vařit
guiso
: m
1.
pokrm
2.
pikantní omáčka (k dochucení pokrmu)
güisqui
: m whisky
guitarra
: f kytara
gulasch
: m guláš (jídlo)
gusano
: m
1.
larva (hmyzu)
2.
červ
3.
hanl. padouch, darebák
gustar
:
1.
ochutnat, ochutnávat
2.
chutnat (mít dobrou chuť)
3.
(a algn) líbit se (komu)
gusto
: m
1.
chuť (vjem)
2.
potěšení, vkus
gustoso
:
1.
chutný, lahodný
2.
spokojený
3.
příjemný, milý