Španělská slovíčka
Seznam slovíček
Seznam španělských slovíček - b
V naší databázi se nachází
8704
slovíček. Tento seznam neustále rozšiřujeme, i díky Vašim podnětům. Děkujeme.
A
B
C
CH
D
E
F
G
H
I
J
K
LL
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
babor
: m levobok (lodi)
bache
: m
1.
přestávka, odmlka, výpadek
2.
potíž, nesnáz
3.
výtluk, výmol
bacilo
: m bacil
báculo
: m
1.
berla
2.
přen. útěcha
badajo
: m srdce (zvonu)
bagaje
: m
1.
zavazadla
2.
voj. výstroj
bahía
: f zeměp. záliv, zátoka
bailadora
: f tanečnice
bailar
: tančit, tancovat
bailarina
: f tanečnice (profesionální)
baile
: m ples, tanec, taneční zábava
bajamar
: f odliv
bajar
:
1.
klesat, padat dolů; sestoupit
2.
snížit (úroveň, cenu atd.); zeslabit, ztlumit
3.
snášet, sundat, dát dolů
bajarse
: sehnout se, spustit se, sejít
bajero
: adj dolní, nízký
bajío
: m mělčina
bajo
: adj
1.
nízký, spodní, mělký
2.
malý (postavou)
3.
tichý, tlumený (hlas), hluboký, nízký (tón)
4.
skloněný, sklopený * m mělčina; nížina, dolina * adv dolů, dole, níže
bala
: f
1.
koule (náboj), střela
2.
bonbón
baladí
: adj bezvýznamný, nicotný
bálago
: m
1.
sláma
2.
došek
balance
: m bilance
balancear
:
1.
kolébat, houpat
2.
kymácet se, kývat se
3.
AmeE vyrovnat
balancearse
: houpat se (loď apod.); kolébat se (při chůzi); kymácet se
balanza
: f
1.
váha (přístroj)
2.
ek. bilance
3.
Váhy (znamení zvěrokruhu)
balaustrada
: f zábradlí (sloupkové)
balbucear
: koktat (rozčilením)
balbucir
: viz balbucear
balcón
: m
1.
balkón
2.
přen. vyhlídka, plošina
ballena
: f zool. velryba
ballet
: m balet
balneario
: adj lázeňský * m
1.
lázně
2.
AmeE letovisko
balompié
: m kopaná
balón
: m
1.
balón, míč
2.
(kyslíková) bomba
baloncesto
: m basketbal, košíková
balonmano
: m házená
balonvolea
: m odbíjená, volejbal
baluarte
: m
1.
voj. hradební věž, bastion
2.
voj. pevnost
3.
přen. opora, záštita
bambolearse
: kymácet se, kolébat se (loď apod.); potácet se
bambolla
: m nafoukanost, okázalost
bañador
: m plavky (vcelku)
banal
: všední, banální
banalidad
: f fráze, klišé, banalita
banana
: f banán; banánovník
banano
: m viz banana
bañar
:
1.
(a algn) koupat (koho)
2.
namočit, namáčet
3.
pocákat, polít, zmáčet
bañarse
: (vy)koupat se
bancada
: f lavice
bancal
: m
1.
záhon
2.
terasa
3.
nános (písku)
bancarrota
: f ek. úpadek, bankrot
banco
: m
1.
lavice, sedačka
2.
stůl (pracovní)
3.
hejno ryb
banda1
: f šerpa, stuha; páska, pruh
banda2
: f
1.
banda, ozbrojená skupina
2.
stoupenci
3.
hejno, houf, soubor, skupina
bandera
: f vlajka, prapor, standarta
bandería
: f strana (politická)
bando
: m
1.
vyhláška, prohlášení (úřední)
2.
hejno, houf, soubor, skupina
bañera
: f vana
bañero
: m plavčík
baño
: m
1.
koupel
2.
lázně, koupele
3.
AmeE toaleta
banqueta
: f stolička
banquete
: m hostina, pohoštění
baquiano
: adj zručný, šikovný * m průvodce, doprovod, znalec terénu
bar
: m bar
barandilla
: f zábradlí
barato
: adj laciný, levný * adv lacině, levně * m slevy
barba
: f
1.
vousy, kozí bradka
2.
brada
barbado
: vousatý, zarostlý
bárbaro
: adj
1.
barbarský
2.
přen. krutý, nelidský
3.
nevzdělaný
4.
expr. ohromný, úžasný
barbero
: m holič, (pánský) kadeřník
barbilla
: f brada
barbudo
: vousatý, zarostlý
barca
: f člun, loďka
barco
: m loď, plavidlo * barco de vapor parník * barco velero plachetnice
barman
: m barman
barniz
: m
1.
lak; glazura
2.
líčidla, šminky
barnizado
: adj lakovaný
barquillo
: m oplatka
barra
: f
1.
tyč(ka), prut; páka, páčidlo
2.
odlitek
3.
mříž; zábradlí
4.
bar, pult
barraca
: f
1.
hovor. barák, bouda; (vesnická) chalupa
2.
krámek, stánek
3.
AmeE sklad
barrenar
: (pro)vrtat
barrera
: f hráz, překážka, přehrada, bariéra; závora (železniční)
barriada
: f čtvrť
barrica
: f sud, bečka
barriga
: f hovor. břicho
barril
: m sud, soudek
barrio
: m čtvrť
barro
: m
1.
bahno, bláto
2.
přen. šmejd, bezcenná věc
barroco
: m baroko * adj
1.
barokní
2.
přen. vyumělkovaný
barruntar
: předvídat, tušit
barrunto
: m tušení, příznak, znamení
basar
: založit, zakládat
basarse
: (en alg) spočívat (v čem)
báscula
: f
1.
váha (osobní)
2.
zvedací zařízení
base
: f
1.
podstata, základ
2.
podstavec
3.
chem. zásada
básico
: adj
1.
podstatný, základní
2.
chem. zásaditý
básquet
: m basketbal
bastante
: adv docela, dost, dostatečně * adj dostatečný, dostačující
bastar
: stačit, být dostatečné
bastardo
:
1.
hanl. nemanželský; zdegenerovaný
2.
kurzivní (písmo)
bastidor
: m
1.
rám (vyšívací)
2.
div. kulisa
3.
podvozek
bastilla
: f záložka (na látce, šatech)
basto
:
1.
drsný (na povrchu); hrubý (látka)
2.
sprostý
bastón
: m hůl, berla
basura
: f odpad, smetí, špína
bata
: f župan; plášť (lékařský)
batalla
: f bitva, boj
batallón
: m oddíl (vojenský), batalion
bate
: m sport. pálka (baseballová)
batería
: f
1.
baterie, baterka (článek)
2.
voj. baterie
3.
bití, mlácení
batiente
: m
1.
zárubeň
2.
křídlo (dveří)
batir
:
1.
(a algn) bít, tlouci (koho)
2.
stloukat, šlehat (smetanu)
3.
roztloukat, rozklepávat
4.
vyčesávat
5.
mávat (křídly); klepat (koberec apod.); pražit (slunce)
baúl
: m kufr, truhla
bautismo
: m círk. křest
bautizar
: círk. pokřtít
bautizo
: m křest, pokřtění
baya
: f bobule, zrnko
bayeta
: f utěrka, hadr (na nádobí)
bebedor
: m opilec, pijan
beber
: (alg) napít se (čeho), pít, popíjet, připít si
bebible
: adj pitný (nápoj snesitelné chuti)
bebida
: f
1.
nápoj
2.
pití alkoholu
beca
: f
1.
stipendium
2.
šerpa
belfo
: m pysk
bellaco
: m padouch, lotr * adj prohnaný, vychytralý, ničemný
belleza
: f
1.
krása, nádhera
2.
kráska, krasavice
bello
: adj krásný, pohledný
bencina
: f benzín
bendecir
:
1.
círk. požehnat; vysvětit
2.
vychvalovat, chválit
benefactor
: dobročinný
beneficencia
: f dobročinnost
beneficiar
:
1.
svědčit, prospívat
2.
využívat (co), těžit (z čeho)
3.
těžit (uhlí); extrahovat (kov z rudy)
beneficiario
: m adresát, příjemce
beneficio
: m
1.
blaho, prospěch, užitek, výdělek, výnos, zisk
2.
obdělávání (pole); těžba (uhlí), zušlechťování
beneficioso
: adj prospěšný, užitečný
benéfico
: adj
1.
blahodárný
2.
dobročinný
benigno
: adj
1.
laskavý, přívětivý
2.
med. neškodný, nezhoubný
berrear
: křičet, ječet; mečet; bečet; bučet
berreo
: m řev, křik, jekot; mečení; bečení; bučení
berza
: f
1.
kapusta, zelí
2.
hovor. opice (po pití alkoholu)
besar
: (a algn) políbit (koho) * besar en la mejilla políbit na tvář
beso
: m polibek, políbení
bestial
: adj
1.
brutální, nelidský, necitelný
2.
přen., hovor. skvělý, senzační, ohromný
besuquear
: hovor. líbat
betarraga
: f řepa
betún
: m
1.
bitumen, přírodní asfalt
2.
krém (na boty)
3.
poleva
Biblia
: f Bible, Písmo svaté
biblioteca
: f knihovna
bicho
: m
1.
hmyz, havěť
2.
potvora, mrcha (o člověku)
bicicleta
: f kolo (jízdní)
bien
: adv
1.
dobře, správně
2.
s radostí
3.
bez obav * m blaho, dobro, prospěch, užitek
bienestar
: m blahobyt, pohodlí
bienhablado
: adj zdvořilý, slušný
bienhechor
: adj dobročinný
bienquisto
: vážený, ctěný
bifurcación
: f rozcestí, odbočka; rozvětvení
bigotudo
: adj vousatý (s kníry)
bilateral
: adj oboustranný, bilaterální
billar
: m kulečník
billete
: m
1.
bankovka
2.
jízdenka; vstupenka
3.
tiket
billetera
: f peněženka, náprsní taška
biografía
: f životopis
biología
: f přírodopis
biquini
: m plavky (dvoudílné)
bisabuela
: f prababička
bisabuelo
: m pradědeček
bisagra
: f závěs (dveřní), kování, stěžej
bisojo
: adj šilhavý
bisté
: m biftek
bistec
: m biftek
bisutería
: f bižuterie
bizarría
: f
1.
odvaha, statečnost
2.
štědrost, velkorysost
3.
neobvyklost, zvláštnost
bizarro
:
1.
odvážný, statečný
2.
štědrý, velkorysý
3.
podivný, neobvyklý, zvláštní
bizco
: adj šilhavý
bizcocho
: m piškot; suchar
blanco
: m
1.
běloch
2.
zbabělec * adj
1.
bílý
2.
světlý, čistý (bez příměsi, např. zlato)
3.
bělošský
4.
zbabělý
blando
: adj
1.
měkký, poddajný
2.
ochablý, měkký
3.
přen. mírný, shovívavý
blanquear
:
1.
(vy)bělit
2.
vyzařovat (pocit apod.)
3.
mírně povařit, spařit (zeleninu)
4.
prát (špinavé peníze)
blanquecino
: adj bělavý; bledý
blanqueo
: m
1.
bílení
2.
hovor. praní (špinavých peněz)
blanquillo
: bělavý, bělostný
blasfemar
:
1.
klít, nadávat, proklínat
2.
rouhat se
blasón
: m erb, štít
bloc
: m blok (zápisník)
blondo
: adj blond, světlovlasý
bloque
: m balvan, blok, tvárnice
bloqueo
: m sport. blok (obrana)
blusa
: f blůza, halenka
bobo
: adj
1.
hloupý, zabedněný, nechápavý
2.
přehnaně důvěřivý, naivní * m blbec, tupec; naivka
boca
: f
1.
ústa, pusa
2.
čelist
3.
klepeto
bocabajo
: vzhůru nohama (obráceně)
bocadillo
: m
1.
obložený chlebíček, sendvič; přesnídávka (svačina)
2.
stužka
bocado
: m zakousnutí, sousto
boceto
: m tech. nárys, nástin, koncept; projekt, plán
bochorno
:
1.
dusno, parno
2.
stud; zčervenání (ve tváři)
bocina
: f houkačka, klakson; amplion
boda
: f svatba, veselka
bodega
: f
1.
sklep (vinný i pod domem)
2.
vinárna
3.
produkce vína
bodegón
: m
1.
hospoda, výčep
2.
výtv. zátiší
bofetada
: f facka, políček
bofetón
: f facka; rána, náraz
Bohemia
: f Čechy
bohemio
: český
bola
: f
1.
koule, kulička, míč
2.
koulení
3.
krém na boty
4.
přen., hovor. kec, žvást
boletería
: f pokladna, přepážka
boletín
: m časopis, zpravodaj
boleto
: m
1.
jízdenka, vstupenka
2.
los, sázenka
bolígrafo
: m kuličkové pero
bolita
: f kulička
bolsa
: f
1.
kapsa, pytel, sáček, taška, brašna
2.
fusak, nánožník
bolsillo
: m
1.
peněženka, náprsní taška; kapsa
2.
přen. peněžní prostředky
bolso
: m kabelka, taška; kapsa
bomba
: f
1.
čerpadlo, pumpa
2.
bomba
bombazo
: m
1.
výbuch (bomby)
2.
slang. pecka (hit), senzace
bombear
: čerpat (pumpou), vypumpovat
bombero
: m požárník, hasič
bombo
: m
1.
buben (velký), kotel
2.
přen. bubeník * adj ohromený, šokovaný, otupělý
bombón
: m
1.
bonbón
2.
kočka, kráska
bombonera
: f bonboniéra
bondad
: f laskavost, přívětivost, vlídnost
bonificación
: f sleva, bonifikace
bonificar
: zušlechťovat, bonifikovat
bonito
: adj hezký, pěkný * adv dobře
bono
: m
1.
poukaz, poukázka
2.
dobropis
3.
dluhopis, obligace
boquete
: m dír(k)a; rozsedlina (ve skále)
borbotar
: vařit se, vřít
borde
: m hrana, kraj, okraj, lem
bordo
: m bok (lodi), paluba
borona
: f
1.
kukuřice
2.
kukuřičný chléb
3.
bot. proso
borrachera
: f hovor. opice, opilost
borracho
: adj opilý * m opilec
borrador
: m
1.
pryž, guma; houba (na tabuli)
2.
náčrt(ek), koncept
3.
skica, nákres
borrar
:
1.
mazat (gumou), gumovat, smazat (tabuli)
2.
přen. vymazat (z paměti)
borrasca
: f
1.
bouřka (na moři); meteor. vichřice
2.
přen., hovor. flámování
borrascoso
: adj bouřlivý (též přen.)
borrego
: m jehně, beránek
borrón
: m skvrna, kaňka
borroso
: adj
1.
rozmazaný, nejasný
2.
nečitelný (písmo)
3.
kalný, zakalený
bosque
: m les * bosque virgen prales
bosquejo
: m
1.
náčrt(ek), skica
2.
přen. nástin
bostezar
: zívat
bota
: m bota, kozačka, holínka
botar
:
1.
skákat, poskakovat
2.
vyhodit (do výše)
3.
spustit na vodu (loď)
4.
vyhazovat (kůň)
bote
: m
1.
sklenice
2.
člun, loďka
3.
odraz, odskok; poskočení
botella
: f
1.
láhev
2.
zúžení (vozovky)
botica
: f lékárna
botiquín
: m
1.
ošetřovna
2.
příruční lékárnička
3.
výčep
botón
: m
1.
knoflík (též na šatech), tlačítko
2.
poupě
bóveda
: f
1.
klenba, oblouk
2.
hrobka, krypta
bovino
: hovězí (dobytek)
box
: m box
boxeo
: m box, boxování
bozal
: m náhubek (pro psa); ohlávka (pro koně)
bracear
: mávat, máchat (rukama)
bragas
: fpl kalhotky (spodní prádlo)
bramante
: m motouz, provázek
bramido
: m řev, hulákání; bučení (dobytka)
brasero
: m ohniště, krb
bravo
: adj
1.
odvážný, udatný
2.
hezký
3.
bouřlivý, vzrušený, divoký (prudký); drsný (povahově)
braza
: f prsa (plavecký styl)
brazada
: f
1.
náruč (množství)
2.
tempo (při plavání)
brazalete
: m náramek
brazo
: m
1.
paže, ruka
2.
opěrka pro ruce (u křesla)
3.
větev
bregar
:
1.
(con algn) hádat se (s kým)
2.
zápasit (s problémy apod.)
3.
honit se, štvát se
breve
: krátký, stručný
bribón
: adj lišácký, uličnický; darebácký * m uličník, dareba; padouch
brida
: f
1.
uzda, otěž
2.
objímka (žárovky)
brigada
: f brigáda
brillante
: adj
1.
lesklý, svítivý, blyštivý, zářivý
2.
výborný, brilantní * m briliant
brillantez
: f lesk, třpyt
brillar
:
1.
lesknout se, třpytit se, zářit
2.
přen. vynikat, zářit
brillo
: m lesk, třpyt
brincar
: přeskočit, skákat, poskakovat
brinco
: m
1.
skok, poskočení
2.
trhnutí, škubnutí (leknutím)
brindar
:
1.
(alg a algn) nabídnout (co komu)
2.
(a/ por algn/ alg) připít, připíjet (na koho/ co)
brindis
: m přípitek
brío
: m
1.
zápal, nadšení
2.
přen. kouzlo, půvab
brizna
: f stéblo
broca
: f vrták
broche
: m háček (zapínací); spona (ozdobná); kolíček (na prádlo)
broma
: f
1.
vtip, žert
2.
žertování, legrace
bromear
: žertovat, vtipkovat
bronca
: f
1.
hádka, rvačka
2.
výtka
3.
povyk
4.
AmE vztek
bronce
: m bronz
bronceado
: adj
1.
opálený (sluncem)
2.
bronzový (barva) * m bronz, opálení
broncearse
: opalovat se
bronco
: adj hrubý, drsný
broquel
: m
1.
štít (obranný)
2.
záštita, ochrana
brotar
:
1.
(vy)klíčit, (vy)rašit
2.
vynořit se, náhle se objevit
3.
(vy)trysknout, vyvěrat
brote
: m
1.
bot. poupě
2.
výhonek
3.
projev (čeho)
bruja
: f čarodějnice
brujo
: m čaroděj, kouzelník * adj čarovný, kouzelný
bruma
: f
1.
mlha; temno
2.
zmatek
brusco
:
1.
drsný (povahově)
2.
náhlý, prudký, rychlý
brutal
: adj brutální, surový, příšerný
bruto
: adj
1.
brutální, hrubý, surový
2.
zabedněný, nechápavý * m hlupák, blb
bruza
: f kartáč (na koně)
búcaro
: m váza; hliněný džbán
bucear
:
1.
potopit se, plavat pod vodou
2.
(en alg) přen. vrtat (do čeho)
budín
: m puding
bueno
: adj dobrý, hodný, pěkný * buenos días dobrý den * buenas noches dobrou noc * a buenas dobrovolně, bez přemlouvání
buey
: m vůl
bufanda
: f
1.
šál
2.
prémie, příplatek (k platu)
buffet
: m občerstvení (prodejna)
bufo
: adj komický, legrační
bufón
: m šašek
bulbo
: m cibule (podzemní část rostliny)
bulevar
: m třída (ulice), bulvár
bulla
: f
1.
dav
2.
rámus, povyk
bullanguero
: m výtržník * adj výtržnický
bullicioso
: adj bouřlivý, hlučný
bullir
:
1.
vařit, vřít
2.
přen. bouřit se
bulo
: m pomluva, klep
bulto
: m
1.
objem, velikost
2.
obrys, silueta
3.
med. bulka, nádor
buque
: m loď (zámořská)
burdel
: m nevěstinec, vulg. bordel
burdo
: adj
1.
hrubý, drsný (povrch)
2.
nevychovaný, neotesaný, neomalený
burgués
: adj měšťácký, buržoazní
burla
: f
1.
žert, šprým, posměch
2.
podvod
burlar
:
1.
oklamat, podvést
2.
vyhnout se, vyvarovat se, zmařit
burlarse
: (de algn/ alg) smát se, posmívat se (komu/ čemu)
buró
: m
1.
kancelář
2.
psací stůl (se zásuvkami)
burocracia
: f byrokracie
burócrata
: m úředník/ úřednice
burro
: m osel * adj přen. hloupý, pitomý
buscar
:
1.
hledat, pátrat
2.
(alg) snažit se, usilovat (o co)
búsqueda
: f pátrání, hledání
busto
: m
1.
hruď, hrudník
2.
poprsí
butaca
: f
1.
křeslo
2.
sedadlo (v divadle)
buzón
: m schránka (poštovní)