| A co takhle zajít na pivo? | ¿Qué te parece si vamos a tomar una cerveza? |
| Ať jde do prdele! (seru na něj) | ¡A tomar por el culo!, ¡A la mierda! |
| Běž do háje/prdele! | ¡Vete al cuerno/a tomar por el culo!, ¡Vete a freír espárragos!, ¡Vete a la mierda! |
| brát co za svaté | tomar alg como sagrado |
| chytat bronz | tomar el sol, broncearse, tostarse |
| Co si dáš k pití? | ¿Qué vas a beber/tomar? |
| Dal bych si... | Quisiera (tomar)... |
| Dám si kávu anebo čaj. | Voy a tomar café o té. |
| Dám si velkou kolu. | Voy a tomar una coca cola grande. |
| Dáme si nakládanou/naloženou zeleninu. | Vamos a tomar verdura en vinagre. |
| Dáme si něco malého (k jídlu). | Vamos a tomar algo pequeño., Vamos a picar algo. |
| Dáme si něco na zub. | Vamos a tomar un bocado., Vamos a picar algo. |
| dělat si z koho blázny (zesměšňovat) | tomar el pelo a algn |
| Dostal jsem chuť na pivo. | Tengo ganas de (tomar)/Me apetece una cerveza. |
| Jdi do prdele! | ¡Vete a la mierda/a cagar., ¡Vete a tomar por el culo! |
| Jdi do prdele/hajzlu! | ¡Vete a tomar por el culo!, ¡Vete a la mierda! |
| Jdi na (čerstvý) vzduch. | Ve a tomar un poco de aire (fresco). |
| Ještě jsme si nevybrali. | Todavía no sabemos (qué vamos a tomar)., Estamos mirando. |
| Měli bychom se vydat zpátky. | Deberíamos tomar el camino de vuelta. |
| Mohu si nabídnout? | ¿Puedo tomar/servirme...? |
| Musel jsem ten lék vysadit. | Tuve que dejar de tomar ese medicamento. |
| Můžeš si jich vzít, kolik chceš. | Puedes tomar cuantos quieras. |
| Můžu si jeden vzít? | ¿Puedo tomar uno? |
| nedívat se na co (nebrat v úvahu) | no tomar en cuenta/consideración alg |
| Neser mě! | ¡No me jodas!, ¡Vete a tomar por el culo! |
| ostře zakročit proti komu/čemu | tomar medidas enérgicas/duras contra alg(n) |
| Pojďme na pár piv. | Vamos a tomar unas cervezas. |
| Pojďme na pivo. | Vamos a tomar una cerveza. |
| Poslal jsem ho do prdele. | Le mandé a tomar por el culo/la mierda. |
| přijít čemu na chuť | tomar el gusto a alg |
| Šel na vzduch. | Fue a tomar el aire. |
| Sotva jsem si stačil vypít kávu. | Apenas pude beberme el/tomar mi café. |
| Spíš bych si dal čaj. | Prefiero tomar té. |
| Vezmeme to zkratkou. | Vamos a tomar un atajo. |
| Vybrali jste si?, Máte vybráno? | ¿Ya saben qué van a tomar?, ¿Qué será? |
| vzít si slovo, ujmout se slova (v diskusi) | tomar la palabra |
| Zajdeme (si) na skleničku. | Vamos a tomar una copa. |
| Zajdeme na jedno. (pivo) | Vamos a tomar una cerveza. |