Bude kopat roh. (fotbalista) | Va a chutar un tiro de esquina. |
Do hospody je to jen skok. | El bar está a tiro de piedra de aquí. |
Je to odsud co by kamenem dohodil. | Está de aquí a tiro de piedra. |
Je to odsud jenom kousek. | Está a poca distancia de aquí/tiro de piedra. |
Je to, co by kamenem dohodil. | Está a tiro de piedra. |
Máme to na dosah. | Lo tenemos a tiro (de piedra)., Lo tenemos al alcance de la mano. |
Netrefil ses. | Has fallado/errado el tiro. |
slang. Koupil to. (dostal zásah) | Le dieron (un tiro). |
sport. Rozhodčí nařídil přímý volný kop. | El árbitro ordenó un tiro libre directo. |
Střelil vedle. (netrefil) | Falló/Erró el tiro. |
zabít dvě mouchy jednou ranou | matar dos pájaros de un tiro |