| Bylo by to daleko rychlejší vlakem. | Sería mucho más rápido ir en tren. |
| Čas tak rychle letí! | ¡El tiempo vuela tan rápido! |
| Chci si to rychle odbýt. (nepříjemnou činnost) | Quiero despacharlo rápido. |
| co možná nejdál/nejrychleji | lo más lejos/rápido posible |
| Hni kostrou! | ¡Rápido!, ¡Mueve esos pies!, hovor. ¡Mueve el culo! |
| hodně rychle | muy rápido |
| Honem (honem)! | ¡Rápido! |
| Hrozně to utíká. | Pasa rápido/volando. |
| Maso se rychle kazí. | La carne se pudre muy rápido. |
| Nasadil ostré tempo. | Impuso un ritmo rápido. |
| Pohni se! | ¡Muévete!, ¡Rápido!, ¡Date prisa! |
| Pohni! (pospěš) | ¡Date prisa!, ¡Apresúrate!, ¡Muévete!, ¡Rápido! |
| Pojď/Přijď rychle! | ¡Ven rápido! |
| Rychle se oblékl. | Se vistió rápido. |
| Rychle! | ¡Rápido! |
| Ten nejrychlejší vyhrává. | El más rápido gana. |
| Ten rychle vyrostl! | ¡Qué rápido ha crecido! |
| To je jen taková přechodná móda. | Es una moda que pasará rápido. |
| Utíkal, co mu síly stačily. | Corría tan rápido como podía. |
| V rychlosti to prolítni. (zkontroluj ap.) | Repásalo rápido. |
| Vezmi to fofrem! (pohni) | ¡Rápido!, ¡Venga, vamos!, ¡Muévete! |