| Ani za nic. | Ni loco., Ni a tiros., Ni por todo el oro (del mundo). |
| ani za živého boha | ni por todo el oro (del mundo) |
| Čas jsou peníze. | El tiempo es dinero/oro. |
| Daří se mu, na co sáhne. | Todo lo que toca le sale bien., Todo lo que toca se convierte en/vuelve oro. |
| hovor. Ani za nic. (za žádnou cenu) | Ni por todo el oro. |
| Má dobré srdce. | Tiene el corazón de oro. |
| Má zlaté srdce. | Tiene corazón de oro. |
| mléčné/zlaté zuby | dientes de leche/oro |
| Nasliboval mi modré z nebe. | Me prometió el oro y el moro. |
| Není všechno zlato, co se třpytí! | ¡No es oro todo lo que reluce! |
| přen. slepice nesoucí zlatá vejce | gallina de los huevos de oro |
| přen. To je zlatý důl! (výnosný obchod) | ¡Es una mina de oro! |
| Sliboval jí hory doly. | Le prometía el oro y el moro. |
| Ta firma vydělává velký prachy. | Esa empresa es una mina de oro. |
| Ten se (ale) uměl narodit! | Nació en cuna de oro. |
| To má cenu zlata! | ¡Vale todo el oro del mundo! |
| Vychází mu, na co sáhne. | Todo lo que toca se convierte en oro. |
| Vyhrál zlato. | Ganó el oro. |
| Získal zlatou medaili. | Ganó la medalla de oro. |
| zlaté časy, zlatý věk | edad de oro |
| zlatý hřeb (vystoupení ap.) | broche de oro |