Španělské slovíčko - gente

Slovíčka začínající na G

Byla tam hlava na hlavě. Estaba atestado (de gente).
Bylo tam hodně lidí. Había mucha gente.
Bylo tam mnoho lidí. Había mucha gente.
Bylo tam moc lidí. Había mucha gente.
Bylo tam plno lidí. Había un montón de gente.
co nejvíc(e) peněz/lidí el máximo dinero/máximo número de gente posible
Co tomu řeknou lidi? ¿Qué dirá la gente?
Dostavili se v malém počtu. Acudió poca gente., Acudieron en pequeño número.
Dveře se (tam) netrhnou. La gente va (allí) a raudales., La gente no para de entrar y salir allí.
Dveře se tam netrhnou. La gente va allí a raudales., La gente no para de entrar y salir allí.
Hrozně nerad jednám s takovými lidmi. No me gusta nada negociar con gente así.
Jde přes mrtvoly. Pasa por encima de la gente., Pasa pisando a todo el mundo., Echa por la calle del medio.
Jen málo lidí ví... Solamente poca gente sabe...
Kde se tam nabralo tolik lidí? ¿De dónde viene toda esa gente?
Kdo jsou ti lidé? ¿Quién es esa gente?
Kolik lidí je potřeba na...? ¿Cuánta gente se necesita para...?
Kolik lidí uvažuje jako ty? ¿Cuánta gente piensa como tú?
Kolik tam bude lidí? ¿Cuánta gente habrá?
Lidé by si měli uvědomit, že... La gente debería darse cuenta de que...
Lidé okolo nás... La gente a nuestro alrededor...
Lidé opouštějí zemi. La gente abandona el país.
Lidé postižení cukrovkou... Gente que sufre (de) diabetes...
Lidé přijeli z daleka široka. Llegó gente de los cuatro puntos cardinales.
Lidé se strkali. La gente se daba empujones.
Lidé si ho často pletou s jinými... La gente le confunde a menudo con otra persona...
Lidé si těchto věcí neumí vážit. (berou je za samozřejmost) La gente no sabe apreciar estas cosas.
Lidé si to spojují s... La gente lo asocia con...
Lidé trpící cukrovkou... La gente que padece (de) diabetes...
Lidé utíkají ze země. La gente huye del país., La gente abandona el país.
Lidé vyšli do ulic. (na protest ap.) La gente salió a las calles.
lidé ze široka daleka gente desde lejos/de todas partes
Lidé, kteří si myslí, že je to... La gente que piensa que es...
Lidi budou mít řeči. La gente murmurará., Habrá rumores.
Lidi toho napovídají! La gente habla mucho., No creas todo lo que te dicen.
Musíme na to lidi upozornit. Tenemos que avisar a la gente de eso., Tenemos que avisarlo a la gente.
Na silnicích umírá stále více lidí. Cada vez más gente muere en la carretera.
náboženství vyznávané místními obyvateli religión profesada por la gente local
Nenávidím Daniela a jemu podobné. Odio a Daniel y a la gente como él.
Poznáš nové lidi. Conocerás gente nueva.
Řada lidí si myslí, že... Mucha gente piensa que...
Stadion se plní lidmi. El estadio se va llenando de gente.
Takové lidi by měli někam zavřít. Tendrían que encerrar a este tipo de gente en algún sitio.
Takoví lidé končí ve vězení. La gente así acaba en la prisión.
Tolik lidí! ¡Tanta gente!
Ulice byly plné (lidí). Las calles estaban repletas de gente.
Většina lidí si myslí... La mayoría de la gente piensa...
Všude kolem byla spousta lidí. Había mucha gente por todo el lugar.
Vyzná se v lidech. Es un conocedor de gente.