| Nebudu utrácet za hotel. | No voy a gastar en ningún hotel. |
| Není ti líto tolika peněz? | ¿No te da pena gastar tanto dinero? |
| Nerozumíš žertu? | ¿No se te puede gastar una broma? |
| Proč utrácet za...? | ¿Por qué gastar (dinero) en...? |
| Rozhodla se neutrácet za hotel. | Decidió no gastar el dinero en el hotel. |
| utrácet peníze plnými hrstmi | gastar dinero a manos llenas |