| Byl pochopitelně pěkně naštvaný. | Estaba bastante enfadado, naturalmente. |
| Byli jsme jejich výkonem dost zklamáni. | Estábamos bastante desilusionados por su desempeño. |
| Bylo tam dost draho. | Ha sido bastante caro allí. |
| Bylo to docela dobrý. | Estuvo bastante bien. |
| Čeká je dost nepříjemné překvapení. | Les espera una sorpresa bastante desagradable. |
| Celkem se v těch pravidlech vyznám. | Conozco bastante bien las reglas. |
| Docela se mi to líbilo. | Me gustó bastante. |
| docela slušně | bastante bien |
| dost často | bastante a menudo |
| Dost často ho potkávám. | Le encuentro bastante a menudo. |
| Dost ho to vzalo. | Se conmocionó bastante por eso., Se quedó perturbado por eso. |
| Je celkem chladno. | Hay bastante frío. |
| Je docela rozumný. (dá se s ním mluvit) | Es bastante sensato. |
| Je dost času. | Hay bastante tiempo. |
| Je dost chladno. | Hace bastante frío. |
| Je dost chytrá na to, aby to věděla. | Es bastante inteligente para saberlo. |
| Je natolik chytrý, aby... | Es lo bastante inteligente para... |
| Je to (jen) pro ostudu. | Es una vergüenza., Es bastante vergonzoso. |
| Je to celkem dobré auto. | El coche está bastante bien. |
| Je to docela blízko. | Está bastante cerca. |
| Je to odsud pěkný kus cesty. | Está bastante lejos de aquí. |
| Je to poměrně drahé. | Es bastante caro. |
| Jsem v jídle docela vybíravý. | Soy bastante delicado con la comida. |
| Jsi dost silný na to, abys... | Eres bastante/lo suficientemente fuerte para... |
| Má docela pěknou postavu. | Tiene una figura bastante buena. |
| Mám (dobrý) přehled o... | Me oriento (bastante) en... |
| Mám dost omezenou slovní zásobu. | Mi vocabulario es bastante limitado. |
| Mám o tom celkem slušnou představu. | Tengo una idea bastante clara de eso. |
| Mám se docela dobře. | Estoy bastante bien. |
| Máme dost času. | Tenemos bastante/suficiente tiempo. |
| Máš dost peněz, abys to mohl koupit? | ¿Tienes bastante dinero para poder comprarlo? |
| Měli jste dost? (o jídle) | ¿Habéis comido bastante? |
| Na svůj věk je docela malý. | Es bastante pequeño para su edad. |
| Naše děti se učí celkem dobře. | A nuestros hijos les va bastante bien en la escuela. |
| Oproti mně je daleko starší. | En comparación conmigo es bastante mayor. |
| Šlo to docela dobře. | Fue bastante bien., Salió bastante bien. |
| Stačilo vám? (o jídle ap.) | ¿(Ha tenido) suficiente?, ¿Ha comido bastante? |
| Ten test byl (docela) lehký. | El examen ha sido (bastante) fácil. |
| To je dost šílený nápad. | Es una idea bastante loca. |
| Umí slušně anglicky. | Su inglés es bastante bueno. |
| V této oblasti se už slušně vyzná. | Ya se defiende bastante bien en esa disciplina. |
| Vcelku se mi to líbí. | Me gusta bastante. |
| víc než dost | más que bastante, más que suficiente |
| Vypadá docela dobře. | Parece bastante bien. |
| Zatím jsme měli celkem štěstí. | Hasta ahora hemos tenido bastante suerte. |
| Znám ji celkem dobře. | La conozco bastante bien. |
| Znám tě už dost dlouho. | Te conozco ya (de) bastante tiempo. |
| Zůstává to vcelku stejné. | Sigue siendo bastante igual. |