| hedor | [eˈðor] m pach, zápach |
| tablado | [taˈβlaðo] m 1. prkenná podlaha 2. tribuna 3. jeviště, pódium 4. popraviště 5. slamník, seník (na půdě) 6. obličej, fyziognomie |
| alarde | [aˈlarðe] m 1. vyhloubání se, stavění na odiv 2. přehlídka (vojenská) 3. inspekce, revize, kontrola |
| café | [kaˈfe] m káva * café con crema káva se smetanou |
| deshollinador | [desoľinaˈðor] m 1. kominík 2. smeták * adj kominický |
| epílogo | [eˈpilogo] m 1. doslov 2. závěr, shrnutí 3. zakončení, vyvrcholení |
| bombazo | [bomˈbaθo] m 1. výbuch (bomby) 2. slang. pecka (hit), senzace |
| desilusión | [desiluˈsjon] f zklamání, rozčarování |
| unidad | [unyˈðað] f 1. jednotka * unidad monetaria měnová jednotka * unidad de medida - jednotka měření * unidad de capacidad (de longitud, de peso) jednotka kapacity (délky, hmotnosti) 2. jednota, celistvost 3. shoda 4. armádní jednotka, svazek, útvar; složka 5. vybavení, instalování |
| soga | [ˈsoga] f 1. lano, provaz 2. oprátka 3. ohlávka |
| Voy a tomar café o té. | Dám si kávu anebo čaj. |
| Un café descafeinado, por favor. | Prosil bych kávu bez kofeinu. |
| Acabó con una gran desilusión. | Skončilo to velkým zklamáním. |
| precio por unidad/pieza | cena za kus |
| unidad de longitud | délková jednotka |
| Yo mismo me he anudado la soga. | Upletl jsem si na sebe bič. |
| Mete el cuello en la soga. | Strká hlavu do oprátky. |
Tyto kartičky si můžete vytisknout a nastříhat, popřípadě přeložit, a to díky PDF, které si můžete zdarma stáhnout zde:
PDF španělská slovíčka
Popřípadě každou sadu zvlášť:
Sada 1 Sada 2