| lámpara | [ˈlampara] f svítilna, lampa |
| mandar | [maņˈdar] 1. (alg a algn) nařídit, přikázat, poručit, rozkazovat (co komu) 2. posílat, poslat 3. adresovat, vzkázat |
| reclusión | [rrekluˈsjon] f izolace, odloučení, vězení, žalář |
| alterar | [aǃteˈrar] 1. pozměnit, změnit 2. zneklidnit, rozčílit |
| pernil | [perˈnyl] m 1. stehno, zadní nožka (zvířete, prasete) 2. prasečí kýta, vepřová šunka 3. nohavice |
| La lámpara está colgada encima de la mesa. | Lampa visí nad stolem. |
| Van a mandar allí otros mil hombres. | Pošlou tam dalších tisíc mužů. |
| ¿Quién te manda/ha mandado aquí? | Kdo tě sem posílá/poslal? |
| ¿Quién manda aquí?, ¿Quién está a cargo aquí? | Kdo to tady řídí? |
| La mandé a casa/a la escuela/a la cama. | Poslal jsem ji domů/do školy/spát. |
| Le mandé a tomar por el culo/la mierda. | Poslal jsem ho do prdele. |
| ¿Quién te lo mandó? | Kdo ti to nařídil? |
| Me mandó a la mierda. | vulg. Poslal mě do prdele. |
| No se altera fácilmente. | Ji jen tak něco nerozhází. |
| La novela tiene tres tomos. | Román má tři díly. |
| Está llevando a cabo su primera novela. | Dokončuje svůj první román. |
| Necesitaremos ayuda/asistencia médica. | Budeme potřebovat lékařskou pomoc. |
| ayuda/asistencia legal | právní pomoc |
| Lo está probando en su propia carne., Está probando su propia medicina. | Teď to pocítil na vlastní kůži. (co dělal ostatním) |
| darle a algn de probar su propia medicina | dát komu poznat, jaké to je (oplatit mu jeho chování) |
Tyto kartičky si můžete vytisknout a nastříhat, popřípadě přeložit, a to díky PDF, které si můžete zdarma stáhnout zde:
PDF španělská slovíčka
Popřípadě každou sadu zvlášť:
Sada 1 Sada 2