Španělská slovíčka - 2026-03-08

<< Zpět na kalendář

lámpara[ˈlampara] f svítilna, lampa
mandar[maņˈdar] 1. (alg a algn) nařídit, přikázat, poručit, rozkazovat (co komu) 2. posílat, poslat 3. adresovat, vzkázat
reclusión[rrekluˈsjon] f izolace, odloučení, vězení, žalář
alterar[aǃteˈrar] 1. pozměnit, změnit 2. zneklidnit, rozčílit
pernil[perˈnyl] m 1. stehno, zadní nožka (zvířete, prasete) 2. prasečí kýta, vepřová šunka 3. nohavice
novela[noˈβela] f román
asistencia[asisˈtenθja] f 1. docházka, přítomnost, účast 2. ošetření, péče, pomoc
medicina[meðiˈθina] f 1. lék, léčivo 2. medicína, lékařství
escepticismo[esθeptyˈθismo] m nedůvěra, pochybnost
suciedad[suθjeˈðað] f nečistota, špína, znečistění

Náhodně vybrané fráze s dnešními slovíčky

La lámpara está colgada encima de la mesa.Lampa visí nad stolem.
Van a mandar allí otros mil hombres.Pošlou tam dalších tisíc mužů.
¿Quién te manda/ha mandado aquí?Kdo tě sem posílá/poslal?
¿Quién manda aquí?, ¿Quién está a cargo aquí?Kdo to tady řídí?
La mandé a casa/a la escuela/a la cama.Poslal jsem ji domů/do školy/spát.
Le mandé a tomar por el culo/la mierda.Poslal jsem ho do prdele.
¿Quién te lo mandó?Kdo ti to nařídil?
Me mandó a la mierda.vulg. Poslal mě do prdele.
No se altera fácilmente.Ji jen tak něco nerozhází.
La novela tiene tres tomos.Román má tři díly.
Está llevando a cabo su primera novela.Dokončuje svůj první román.
Necesitaremos ayuda/asistencia médica.Budeme potřebovat lékařskou pomoc.
ayuda/asistencia legalprávní pomoc
Lo está probando en su propia carne., Está probando su propia medicina.Teď to pocítil na vlastní kůži. (co dělal ostatním)
darle a algn de probar su propia medicinadát komu poznat, jaké to je (oplatit mu jeho chování)

Španělská slovíčka PDF zdarma

Tyto kartičky si můžete vytisknout a nastříhat, popřípadě přeložit, a to díky PDF, které si můžete zdarma stáhnout zde:

PDF španělská slovíčka

Popřípadě každou sadu zvlášť:
Sada 1 Sada 2