| bebible | [beˈβiβle] adj pitný (nápoj snesitelné chuti) |
| copioso | [koˈpjoso] adj bohatý, hojný |
| solo | [ˈsolo] adj 1. pouhý, jediný 2. osamělý, opuštěný * m 1. hud. sólo, sólové číslo 2. sólo v tanci 3. pasiáns |
| parecido | [pareˈθiðo] adj (a uno; a algo; de; en algo) podobný (na koho; co; čím); podobný (komu), stejný (s kým; čím; v čem) * m (con uno, algo; entre A y B) shoda, podoba, podobnost (s kým; čím; mezi A a B) |
| novato | [noˈβato] adj nový, nově příchozí; nezkušený, začínající * m nováček, začátečník |
| burgués | [burˈges] adj měšťácký, buržoazní |
| desmesurado | [desmesuˈraðo] adj 1. přehnaný, nepřiměřený, nesmírný 2. drzý, opovážlivý * m drzoun, opovážlivec |
| casero | [kaˈsero] adj domácí, tuzemský 2. rodinný * m 1. (pan/ paní) domácí 2. zákazník (pravidelný) |
| suelto | [ˈsueǃto] adj 1. odvázaný, nepřivázaný (o zvířeti) 2. nevázaný (o vlasech) 3. měkký, nehutný 4. svobodný; prostorný (o konfekci) 5. sypký (o rýži) 6. dovedný, obratný 7. nevázaný 8. svobodný, lehký (o stylech) 9. oddělený, nejednotný; nepárový 10. svobodný, neženatý * m 1. novinová poznámka 2. pakatel, drobné peníze |
| pintado | [piņˈtaðo] adj různobarevný, pestrý * f nadpis, heslo |
| Ha venido solo ella. | Přišla akorát ona. |
| Tan solo espero que... | Akorát doufám, že... |
| Cualquier parecido con la realidad es pura ficción. | Jakákoliv podobnost se skutečnými osobami je čistě náhodná. |
| nada parecido | nic podobného |
| Era un novato en aquel entonces. | To jsem byl ještě mladé ucho. |
| hecho en casa, de casa, casero | doma dělaný/vyráběný |
| Es un hombre casero. | Je to domácí typ. (nechodí do společnosti) |
| El asesino todavía anda suelto. | Vrah je stále na svobodě. (uniká) |
| ¡Ojo/Cuidado, pintado! | Pozor, čerstvě natřeno! |
Tyto kartičky si můžete vytisknout a nastříhat, popřípadě přeložit, a to díky PDF, které si můžete zdarma stáhnout zde:
PDF španělská slovíčka
Popřípadě každou sadu zvlášť:
Sada 1 Sada 2