| ni un poco | ani v nejmenším |
| Tenemos que conocernos (uno a otro) un poco más. | Musíme se (navzájem) blíže poznat. |
| correr detrás de las faldas, ser mujeriego | hovor. běhat za ženskýma |
| echarle a algn la pulga detrás de la oreja, darle a algn mala espina | nasadit komu brouka do hlavy |
| ¿Alguno de vosotros lo sabe/conoce? | Ví/Zná to někdo z vás? |
| ¿Alguno de vosotros lo sabe? | Ví to některý z vás? |
| a eso de las tres | asi tak ve tři |
| Leed las páginas de 5 a 10. | Přečtěte si strany 5 až 10. |
| intento indeciso/inseguro | váhavý/nejistý pokus |
| Vacilaba., Estaba indeciso. | Byl jsem na vážkách/vahách. |
Tyto kartičky si můžete vytisknout a nastříhat, popřípadě přeložit, a to díky PDF, které si můžete zdarma stáhnout zde:
PDF španělská slovíčka
Popřípadě každou sadu zvlášť:
Sada 1 Sada 2