| alegre | [aˈlegre] radostný, veselý |
| totalmente | [totalˈmeņte] úplně, zcela |
| neumonía | [neumoˈnya] zápal plic |
| tanto | [ˈtaņto] 1. tolik * tantas cosas tolik věcí 2. takový (velký), značný * tanto espacio takové (velké) prostranství 3. tolik a tolik * hay que pagar tantas pesetas je třeba zaplatit tolik a tolik 4. tolik; velmi, tak (mnoho) * no debes trabajar tanto ty ne musíš tolik (tak mnoho) pracovat * trabajamos tanto cuanto es necesario - my pracujeme tolik, kolik je třeba * m 1. částka, dávka 2. kopie (dokumentu) 3. branka, gól, bod (ve hře) * nuestro equipo ganó por dos tants a uno naše družstvo vyhrálo se skóre 2:1 |
| allá | [aˈľa] 1. tam, tamhle 2. tehdy, tenkrát |
| El libro es alternativamente alegre y triste. | Kniha je střídavě veselá i smutná. |
| Es totalmente estúpida. | Je úplně blbá. |
| Nunca nos hizo caso., Fue totalmente desconsiderado con nosotros. | Vůbec na nás nebral ohledy. |
| Murió de neumonía. | Zemřel na zápal plic. |
| ni tanto así | ani trochu/trošku |
| ni un bledo/higo, ni tanto así, ni jota | ani za mák, ani co by se za nehet vešlo |
| Estuvo tumbado allá sin moverse. | Ležel tam bez hnutí. |
| Fue allá a pesar de la prohibición. | Šel tam navzdory zákazu. |
| Está de mal humor/mala luna., No está con sus alfileres. | Má blbou náladu. |
| Es luna llena. | Měsíc je v úplňku. |
| Es un loco perdido/de atar., Está completamente loco. | Je to naprostý blázen. |
| Lo tienes completamente mal. | Máš to úplně blbě. |
Tyto kartičky si můžete vytisknout a nastříhat, popřípadě přeložit, a to díky PDF, které si můžete zdarma stáhnout zde:
PDF španělská slovíčka
Popřípadě každou sadu zvlášť:
Sada 1 Sada 2