| Pasé en total ocho años con él. | Strávila jsem s ním celkem osm let. |
| En vez de venir a las siete vino a las ocho. | Místo v sedm přišel v osm. |
| En la situación actual... | Za současného stavu... |
| Se desconoce su paradero actual. | Neví se, kde se teď zdržuje. |
| No mucho/demasiado/especialmente. | Moc ne. (ani ne) |
| Le gustan las flores, especialmente las rosas. | Má ráda květiny, zvlášť růže. |
| para/por siempre (jamás) | na věčné časy |
| Nunca digas nunca jamás. | Nikdy neříkej nikdy. |
| Ambos equipos se enfrentarán en la final. | Oba týmy proti sobě nastoupí ve finále. |
| Úntelo/Aplíquelo/Extiéndalo por igual en ambos lados. | Rozetřete to stejně z obou stran. (rovnoměrně) |
Tyto kartičky si můžete vytisknout a nastříhat, popřípadě přeložit, a to díky PDF, které si můžete zdarma stáhnout zde:
PDF španělská slovíčka
Popřípadě každou sadu zvlášť:
Sada 1 Sada 2