| radiante | [rraˈðjaņte] adj 1. zářicí, sálavý 2. zářicí, radostný * m 1. astr. radiant 2. mat. radián |
| minusválido | [minusˈβaliðo] adj invalidní * m invalida |
| neumático | [neuˈmatyko] adj vzduchový, pneumatický * m pneumatika |
| estúpido | [esˈtupiðo] adj blbý, hloupý, pitomý * m hlupák, blbec |
| puro | [ˈpuro] adj 1. čirý, čistý, průzračný 2. ryzí (zlato) 3. holý, naprostý 4. prostý, pouhý * m doutník |
| viejo | [ˈbjecho] adj 1. starý, letitý; přestárlý 2. dávný, starodávný, starobylý 3. vetchý, starý; obnošený 4. zastaralý * m 1. stařec 2. dávnověk |
| raro | [ˈrraro] adj 1. vzácný, neobvyklý 2. skvělý; vynikající 3. podivný; zvláštní * m podivín |
| eslovaco | [esloˈβako] adj slovenský * m 1. Slovák 2. slovenština |
| turbio | [ˈturβjo] adj 1. kalný (o kapalině) 2. nejasný, pohnutý (o době) 3. nesrozumitelný, matný, mlhavý * m sraženina (másla) |
| ausente | [auˈseņte] adj nepřítomný (též duchem) |
| Estaba radiante de alegría., Sonreía como un solete. | Usmívala se jako sluníčko. |
| Oí como se me reventó un neumático. | Slyšel jsem, jak mi praskla pneumatika. |
| El neumático se desinfló. | Pneumatika ušla. |
| Es tan estúpido que es genial. | Je to tak blbý, až je to geniální. |
| ¿Cómo podía ser tan estúpido? | Jak jsem jen mohl být tak hloupý? |
| Lo hizo de puro aburrimiento. | Udělal to z dlouhé chvíle. |
| ¡Es un puro disparate! | To je vyložený nesmysl! |
| cuanto más viejo, peor, cada vez peor | čím starší, tím horší |
| El loro viejo no aprende a hablar., Perro viejo no aprende truco nuevo. | Starého psa novým kouskům nenaučíš. |
| ¡Qué hombre más raro! | To je ale týpek! (zvláštní ap.) |
| Me extraña., Qué raro. | To se divím. |
| mirada ausente | nepřítomný pohled |
| Normalmente estaba ausente. | Většinou chyběl. |
Tyto kartičky si můžete vytisknout a nastříhat, popřípadě přeložit, a to díky PDF, které si můžete zdarma stáhnout zde:
PDF španělská slovíčka
Popřípadě každou sadu zvlášť:
Sada 1 Sada 2