inútil | [iˈnutyl] 1. marný, zbytečný 2. nezpůsobilý, neschopný práce |
dudoso | [duˈðoso] pochybný, nejasný; nejistý si (něčím) * estar dudoso mít pochybnosti |
desatinado | [desatyˈnaðo] 1. nesmyslný; nehorázný 2. nerozumný; nerozvážný, potřeštěný |
fino | [ˈfino] 1. bystrý (smysly) 2. jemný, štíhlý, tenký 3. vybraný (zboží, vkus) |
desocupado | [desokuˈpaðo] 1. nezaměstnaný 2. nečinný 3. volný, neobsazený |
Encantado de conocerle. – Igualmente. | Rád vás poznávám. – Nápodobně! |
Es un placer/Encantado de conocerle. | Je mi potěšením (poznat vás). |
¿Sí?, ¿Diga?, ¿Dígame?, AmeE ¿Hola? | Ano? (do telefonu) |
¡Hola! | Zdravíčko! (pozdrav) |
Pues/Entonces me he ido. | A tak jsem odešel. |
(Entonces,) para que quede claro... | Takže aby bylo jasno... |
Su resistencia era inútil. | Bránila se, ale marně. |
Es inútil., No vale la pena. | To je marné. |
Eso es muy dudoso/discutible. | To bych se hádal. |
Tuve el dudoso honor de decírselo. | Měl jsem (tu) nemilou povinnost říct mu to. |
Los molinos de Dios muelen despacio, pero muelen muy fino. | Boží mlýny melou pomalu, ale jistě. |
Tyto kartičky si můžete vytisknout a nastříhat, popřípadě přeložit, a to díky PDF, které si můžete zdarma stáhnout zde:
PDF španělská slovíčka
Popřípadě každou sadu zvlášť:
Sada 1 Sada 2