Španělská slovíčka - 2025-07-21

<< Zpět na kalendář

quitar[kiˈtar] 1. (alg) odebrat, odstranit, odříznout (co) 2. svléci, odložit (oděv) * quitar los zapatos zout se 3. sklidit (ze stolu) 4. utrhnout 5. vzít, odejmout, zbavit, odstranit
designar[desigˈnar] 1. (a algn) určit, jmenovat (koho/ co) 2. (a algn/ alg) označit (koho/ co) 3. (a algn/ alg) zvolit (koho/ co) * designar como candidato kandidovat
desanudar[desanuˈðar] 1. rozvázat, rozmotat uzel 2. objasnit; rozuzlit (problém, záhadu)
discriminar[dyskrimiˈnar] 1. diskriminovat 2. rozlišovat
deslavar[deslaˈβar] opláchnout
desasosegarse[desasoseˈgarse] znepokojovat se, obávat se (něčeho)
emblandecer[emblaņdeˈθer] povolit (mráz)
tocar[toˈkar] 1. dotknout se, sáhnout 2. hrát (na hudební nástroj) 3. sahat (na co) * tocar el timbre zvonit (u dveří) * tocar la campanilla zvonit (zvonečkem)
demudarse[demuˈðarse] změnit se (např. zblednout v obličeji apod.)
asesorar[asesoˈrar] (a algn en alg) (po)radit (komu v čem)

Náhodně vybrané fráze s dnešními slovíčky

No podía quitar los ojos de ella.Nemohl z ní spustit oči.
quitar la venda de los ojos a algnsundat komu klapky z očí
Me quito el sombrero ante alg(n).Klobouk dolů před kým/čím.
Quito la mesa., Voy a recoger la mesa.Sklidím ze stolu.
Me quitas el apetito.Kazíš mi chuť k jídlu.
Eso les quita el ánimo/la decisión., Les desanima.Bere jim to odvahu/odhodlání.
una vista que quita el alientodech beroucí pohled
Nos quitamos la ropa menos los calzones.Svlékli jsme se do trenek.
Me lo quité de la cabeza., Dejé de pensar en eso.Pustil jsem to z hlavy.
Se quitó las deudas de encima.Zbavil se dluhů.
Eso me quitó las ganas.Z toho mě přešla chuť.
Le designó (como) su sucesor.Určil ho svým nástupcem.
Solo quiere tocar mi fibra sensible.Jenom hraje na moje city.
Afinaba muy bien (al tocar).Hrál velice čistě. (v hudbě)
Toco la guitarra.Hraju na kytaru.
Yo toco la guitarra y él toca el piano.Já hraju na kytaru, on zase na klavír.
¿Tocas la guitarra?Hraješ na kytaru?
El reloj toca las doce de la noche.Hodiny bijí půlnoc.
Todo lo que toca le sale bien., Todo lo que toca se convierte en/vuelve oro.Daří se mu, na co sáhne.
Tocó varios temas controvertidos.Dotkla se několika kontroverzních témat.
Alguien ha llamado a la puerta., Alguien tocó el timbre.Někdo zazvonil. (u dveří)

Španělská slovíčka PDF zdarma

Tyto kartičky si můžete vytisknout a nastříhat, popřípadě přeložit, a to díky PDF, které si můžete zdarma stáhnout zde:

PDF španělská slovíčka

Popřípadě každou sadu zvlášť:
Sada 1 Sada 2