como es debido, debidamente | jak se patří (řádně) |
Está entrado en años. | Už je v letech. (starší) |
Nunca he entrado en esa casa. | Nikdy jsem do toho domu nevstoupil. |
Vísteme despacio que tengo prisa., Las prisas no son buenas consejeras. | Práce kvapná, málo platná. |
Hable más despacio, por favor. | Mluvte prosím pomaleji. |
¡Claro que sí!, ¡Desde luego! | Ale ano! (samozřejmě) |
¿Sí?, ¿Diga?, ¿Dígame?, AmeE ¿Hola? | Ano? (do telefonu) |
La mercancía llegó correctamente/en buenas condiciones/según lo previsto/bien. | Zboží dorazilo v pořádku. |
Respondió la pregunta correctamente. | Správně zodpověděl otázku. |
hacer a algn la respiración artificial | dát komu umělé dýchání |
El libro es alternativamente alegre y triste. | Kniha je střídavě veselá i smutná. |
Tyto kartičky si můžete vytisknout a nastříhat, popřípadě přeložit, a to díky PDF, které si můžete zdarma stáhnout zde:
PDF španělská slovíčka
Popřípadě každou sadu zvlášť:
Sada 1 Sada 2