Španělská slovíčka - 2025-05-04

<< Zpět na kalendář

diámetro[dyˈametro] m 1. průměr 2. osa
muerto[ˈmuerto] adj mrtvý, zesnulý * m mrtvola, mrtvý
guiar[giˈar] 1. (a algn) provádět, provést (koho) 2. řídit, usměrňovat
desnudar[desnuˈðar] 1. (a algn) (vy)svléci (koho) 2. (alg) odstrojit (co) 3. (a algn) oškubat (koho) (v kartách apod.)
quemar[keˈmar] (s)pálit, přehřát (přístroj), sežehnout (slunce)
anteojo(s)[aņteˈocho(s)] m dalekohled
agrado[aˈgraðo] m 1. potěšení 2. přívětivost, laskavost
rima[ˈrrima] f říkanka, rým
crianza[kriˈanθa] f 1. chov (dobytka) 2. výchova (dětí) 3. kojení, laktace
epílogo[eˈpilogo] m 1. doslov 2. závěr, shrnutí 3. zakončení, vyvrcholení

Náhodně vybrané fráze s dnešními slovíčky

Las negociaciones se quedaron en punto muerto.Jednání ustrnula na mrtvém bodě.
Hemos superado el punto muerto en las negociaciones.Překonali jsme mrtvý bod v jednání.
Seguid sus instintos., Déjaos guiar por sus instintos.Řiďte se instinktem.
Su corazón le guió hasta ahí.Srdce ho tam táhlo.
Estaba desnudo hasta la cintura.Byl svlečený do půl(i) těla.
Estoy desnudo.Jsem svlečený.
con las manos desnudasholýma rukama
Desnudó al niño...Svlékla dítě...
Se desnudó y se metió en la bañera.Svlékla se a vlezla si do vany.
Lo hemos tomado por donde quema.Nějak jsme to vzali za špatný konec. (začali jsme špatně)
¡Ay, eso quema!Au, to pálí!
Quemó (todas) las naves.Spálil za sebou všechny mosty.
No me sale de las narices., No es de mi agrado.Není mi to po chuti.

Španělská slovíčka PDF zdarma

Tyto kartičky si můžete vytisknout a nastříhat, popřípadě přeložit, a to díky PDF, které si můžete zdarma stáhnout zde:

PDF španělská slovíčka

Popřípadě každou sadu zvlášť:
Sada 1 Sada 2