guiar | [giˈar] 1. (a algn) provádět, provést (koho) 2. řídit, usměrňovat |
cocinar | [koθiˈnar] vařit, připravovat (jídlo) |
balancearse | [balanθeˈarse] houpat se (loď apod.); kolébat se (při chůzi); kymácet se |
conducir | [koņduˈθir] 1. vést, řídit (auto) 2. dovézt, dovést, zavézt, zavést |
disolver | [dysolˈβer] 1. rozpustit, (úředně) ukončit, zrušit 2. rozpustit (v kapalině apod.) |
La tela se rasga fácilmente. | Látka se snadno trhá. |
Hasta que no deje de llover, nos quedaremos en casa. | Dokud bude pršet, zůstaneme doma. |
Dicen que mañana va a llover. | Zítra má pršet. |
Llovió dos días (seguidos) sin cesar. | Pršelo (v kuse) dva dny. |
Llovió un montón de pedidos. | přen. Objednávky jenom pršely. |
Eso podría perjudicar la empresa. | Mohlo by to firmu poškodit. |
Eso perjudicó nuestros intereses comerciales. | Poškodilo to naše obchodní zájmy. |
Seguid sus instintos., Déjaos guiar por sus instintos. | Řiďte se instinktem. |
Su corazón le guió hasta ahí. | Srdce ho tam táhlo. |
Sabe cocinar más o menos. | Umí jakž takž vařit. |
Cocinar a fuego lento, remover de vez en cuando. | Vařte na mírném ohni, občas zamíchejte. |
Si no aguantas calor, sal de la cocina. | Kdo se bojí, nesmí do lesa. |
cocina casera | domácí kuchyně |
conducir a velocidad de paso | jet krokem |
Todavía no puedo conducir (el coche). | Nemůžu ještě řídit auto. |
¡Conduce con cuidado! | Jeď opatrně! |
Este camino os conduce/lleva allí. | Tahle cesta vás tam přivede. |
Tyto kartičky si můžete vytisknout a nastříhat, popřípadě přeložit, a to díky PDF, které si můžete zdarma stáhnout zde:
PDF španělská slovíčka
Popřípadě každou sadu zvlášť:
Sada 1 Sada 2