vacante | [baˈkante] prázdný, volný, neobsazený |
mordaz | [morˈðaθ] jízlivý, jedovatý |
respectivo | [rrespekˈtyβo] příslušný, náležitý |
añoso | [aˈňoso] letitý |
en | [en] na, v (místo, kde; např. na posteli, v Praze) 2. po, do (po povrchu, do křesla) 3. během, v (časově) 3. v, po (způsob, např. vlakem) |
chabacano | [čaβaˈkano] vulgární, hrubý; nevkusný (oděv) |
apresurado | [apresuˈraðo] 1. spěšný, chvatný 2. urychlený |
morboso | [morˈβoso] 1. morbidní 2. přen. nezdravý, chorobný |
natural | [natuˈral] přírodní, přirozený |
por | [por] 1. na (doba trvání; např. na noc) 2. přes (napříč, skrz), po (po povrchu) 3. pro (účel) 4. * por adelantado předem * por ahora prozatím * por cierto jistě * por desgracia bohužel * por ejemplo například * por ello proto * por fin konečně * por la noche přes noc * por lo menos alespoň, aspoň * por poco málem *¿por qué? proč? |
El puesto (de trabajo) quedó vacante. | (Pracovní) Místo se uvolnilo. |
respectivo | ten který |
de vez en cuando | tu a tam |
En vez de venir él (en persona), envió a su hermano. | Místo aby přišel sám, poslal svého bratra. |
yogur natural | bílý jogurt |
Les parece/Lo consideran natural. | Považují to za samozřejmost. |
y así por el estilo | a (tak) podobně |
y por eso..., y así es que... | a proto... |
Tyto kartičky si můžete vytisknout a nastříhat, popřípadě přeložit, a to díky PDF, které si můžete zdarma stáhnout zde:
PDF španělská slovíčka
Popřípadě každou sadu zvlášť:
Sada 1 Sada 2