armar | [arˈmar] 1. (a algn con/ de alg) ozbrojit (koho čím), vyzbrojit 2. odjistit (zbraň) 3. složit (do celku), smontovat 4. hovor. vyvolat, způsobit |
buscar | [busˈkar] 1. hledat, pátrat 2. (alg) snažit se, usilovat (o co) |
adueñarse | [aðueˈņarse] (de alg) přivlastnit si (co); (de algn) ovládnout (koho) |
elevar | [eleˈβar] 1. vyvýšit, vyzdvihnout 2. zvýšit (množství) 3. zvýšit, zlepšit, zdokonalit 4. (a algn) povýšit (koho) 5. mat. umocnit * elevar al cuadrado umocnit na druhou |
reunir | [rreuˈnyr] 1. sdružovat, sjednocovat 2. shromažďovat (lidi i věci); svolávat 3. (na)hromadit, šetřit (peníze) 4. disponovat (čím) |
colar | [koˈlar] 1. procedit, scedit 2. vyvářet, vyvařovat |
moler | [moˈler] 1. mlít, semlít, drtit 2. přen., hovor. unavit, utahat; otravovat 3. přen., hovor. ublížit, týrat |
palmear | [palmeˈar] 1. tleskat, aplaudovat 2. vyrovnávat (tvar) 3. odstrkovat se rukama (v loďce) |
calentar | [kaleņˈtar] hřát, ohřát, zahřát |
desvalijar | [desβaliˈchar] 1. (a algn) oloupit, okrást (koho) 2. (alg) vykrást, vyloupit (co) |
¡Deja de armar este escándalo! | Nedělej tady divadlo! |
vencer a algn con sus propias armas | porazit koho jeho vlastními zbraněmi |
combatir con las mismas armas | přen. používat protivníkovy zbraně |
Vaya escándalo que arma. | Ten kolem toho nadělá. |
No llevo arma. | Nenosím (u sebe) zbraň. |
Me armé de valor y llamé..., Reuní fuerzas y llamé... | Dodal jsem si odvahy a zavolal... |
Quien lazo me armó, en él cayó., Quien cava una fosa, caerá en ella. | Kdo jinému jámu kopá, sám do ní padá. |
Armó un jaleo/escándalo. | Spustil povyk/křik/řev. |
Fueron a buscar/mirar por... | Šli hledat... |
Es como buscar una aguja en un pajar. | To je jako hledat jehlu v kupce sena. |
Busco trabajo. | Hledám práci. |
Busco una secretaria. | Sháním sekretářku. |
¿Qué/A quién buscas/estás buscando? | Co/Koho hledáš? |
¿Buscas guerra?, ¿Quieres vértelas conmigo? | Chceš si to rozdat? (poprat se) |
Se busca., Le busca la policía. | Hledá ho policie. |
Siempre busca los defectos de/en los demás. | Pořád hledá chyby na ostatních. |
Normalmente cuando buscamos empleados, ponemos anuncios. | Obvykle hledáme zaměstnance přes inzerát. |
Le buscó. | Sháněl se po vás. |
Lo buscó por todas partes. | Hledal to všude možně. |
Logramos reunir el dinero de alguna manera. | Podařilo se nám dát nějak ty peníze dohromady. |
reunir | dát dohromady (lidi) |
Nos reunimos regularmente. | Pravidelně se scházíme. |
Me armé de valor y llamé..., Reuní fuerzas y llamé... | Dodal jsem si odvahy a zavolal... |
Se reunió toda la familia. | Sešla se celá rodina. |
Se encontraron por casualidad., Los reunió el azar. | Svedla je dohromady náhoda. |
Esperábamos en la cola. | Čekali jsme ve frontě. |
Póngase en la cola. | Postavte se do fronty. |
Vino a la fiesta sin haber sido invitado., Se coló en la fiesta. | Přišel na večírek bez pozvání. |
Tyto kartičky si můžete vytisknout a nastříhat, popřípadě přeložit, a to díky PDF, které si můžete zdarma stáhnout zde:
PDF španělská slovíčka
Popřípadě každou sadu zvlášť:
Sada 1 Sada 2