Španělská slovíčka - 2025-01-22

<< Zpět na kalendář

siciliano[siθiˈljano] adj sicilský * m Sicilian
trasero[traˈsero] adj 1. zadní 2. poslední * m pozadí (zadnice)
pasado[paˈsaðo] adj 1. minulý, bývalý 2. uplynulý 3. obnošený * m 1. minulost 2. jaz. minulý čas * pasado mañana pozítří
llano[ˈľano] adj hladký, plochý * m rovina
perezoso[pereˈθoso] adj líný; lajdácký; liknavý; loudavý; pohodlný (člověk) * m 1. flákač; lenivec; lenoch 2. lenochod
raso[ˈrraso] adj 1. hladký; rovný * campo raso veřejná pláň; planina 2. jednoduchý; obyčejný * soldado raso řadový (voják) 3. (o nebi) čistý, jasný, bezoblačný 4. plný až po okraj * m 1. pláň; veřejné místo * al raso pod otevřeným nebem 2. atlas (látka) * raso de algodón satén
continente[koņtyˈneņte] adj zdrženlivý, umírněný * m 1. kontinent, pevnina 2. vzhled, vzezření
cierto[ˈθjerto] adj jistý, určitý, nepochybný * adv jistě, samozřejmě
derecho[deˈrečo] adj 1. pravý 2. přímý, rovný 3. správný * m 1. právo, nárok * derecho de aduana clo 2. práva (fakulta) * adv přímo
experto[esˈperto] adj 1. (en alg) zkušený, zběhlý (v čem) 2. odborný, expertní * m odborník, mistr, znalec

Náhodně vybrané fráze s dnešními slovíčky

¡Le voy a dar una patada en el trasero/culo!Já ho kopnu do zadku!
Se nos deshincha el neumático trasero.Uchází nám zadní pneumatika.
¡Espero que no le haya pasado nada!Aby se mu tak něco stalo!
No ha pasado nada hasta ahora.Až dosud se nic nestalo.
vago m, perezoso mkůže líná (lenoch)
En cierto sentido eso afecta a cada uno de nosotros.To se v jistém smyslu dotýká nás všech.
Es cierto/verdad.To je fakt. (pravda)
Es un caballero hecho y derecho.Je gentleman každým coulem.
No tiene derecho a hacer eso., Usted no está autorizado para hacer eso.Na to nemáte nárok.
Lo toman por experto., Es considerado un experto.Platí za odborníka. (je považován)
Consúltelo al experto.Poraďte se s odborníkem.

Španělská slovíčka PDF zdarma

Tyto kartičky si můžete vytisknout a nastříhat, popřípadě přeložit, a to díky PDF, které si můžete zdarma stáhnout zde:

PDF španělská slovíčka

Popřípadě každou sadu zvlášť:
Sada 1 Sada 2