| intentar lo imposible | pokoušet se o nemožné |
| intentar con todas sus fuerzas, hacer el máximo esfuerzo | snažit se ze všech sil |
| Intento metérselo en la cabeza. | Snažím se mu to vtloukat do hlavy. |
| Intento evitarlo a toda costa. | Vyhýbám se tomu jako čert kříži. |
| ¿Por qué no lo intentas más a menudo? | Proč to nezkusíš častěji? |
| ¿Qué intentas lograr con eso? | O co se (to) snažíš? |
| Intenta recuperar el aliento. | Snaží se popadnout/nabrat dech. |
| Intenta salvar su (propio) pellejo. | Snaží se zachránit si (vlastní) kůži. |
| Intentamos mantener el paso/ritmo con ellos. | Snažíme se s nimi držet krok. |
| Intentamos llegar a un acuerdo común. | přen. Snažíme se najít společnou řeč. (v jednání ap.) |
| Intenté no fijarme en eso. | Zkoušel jsem si toho nevšímat. |
| Intenté ponerse en contacto por el teléfono. | Zkoušel jsem vás zastihnout telefonicky. |
| Intentó escapar. | Pokusil se o útěk. |
| Intentó suicidarse. | Pokusila se o sebevraždu. |
| Es como arar en el mar/machacar el hierro frío. | Hlavou zeď neprorazíš. |
| Creo que..., Opino que... | Jsem toho mínění, že... |
| Opino que..., Creo que..., En mi opinión... | Jsem toho názoru, že... |
| ¿Cuál es tu opinión?, ¿Qué opinas de eso? | Jaký máš na to názor? |
| ¿Qué piensa/opina usted (de eso)? | Co o tom míníte vy? |
| ¿Qué opina de...? | Jaký je váš názor na...? |
Tyto kartičky si můžete vytisknout a nastříhat, popřípadě přeložit, a to díky PDF, které si můžete zdarma stáhnout zde:
PDF španělská slovíčka
Popřípadě každou sadu zvlášť:
Sada 1 Sada 2