Španělská slovíčka - 2024-12-02

<< Zpět na kalendář

demostrar[demosˈtrar] 1. dokázat (podat důkaz), prokázat 2. ukázat (dát najevo), předvést
ayer[aˈjer] 1. včera 2. přen. dávno, kdysi
descartarse[deskarˈtarse] 1. (de alg) odhodit (co) (karty) 2. rezignovat, vymlouvat se 3. zbavovat se (někoho)
crispar[krisˈpar] sevřít (pěst), svraštit (čelo)
remitir[rremiˈtyr] 1. odbavit, poslat * remitir alg por correo poslat co poštou 2. předat, doručit 3. osvobodit (od povinnosti)
aliviar[aliˈβjar] odlehčit (náklad), ulehčit (situaci); utlumit, zmírnit
subir[suˈβir] 1. vystupovat, pohybovat se vzhůru, stoupat; vylézat * subir la escalera vyjít (nahoru) po schodech 2. nasedat (na koně, do automobilu) * subir(se) al tren nastoupit do vlaku 3. zvyšovat se, stoupat (o úrovni čehokoliv) * el río sube voda v řece stoupá 4. vzrůstat, narůstat, bujet * ha subido la temperatura teplota se zvyšuje 5. stoupat v ceně, zvyšovat se o ceně 6. dosahovat (nějaké částky - o dluhu atd.) * subir el salario přidat (na mzdě) 7. mít úspěch 8. komplikovat se (o nemoci) 9. rozmáhat se (o epidemii)
retribuir[retriβuˈir] odměnit (za co); uhradit, zaplatit
encanecer[eŋkaneˈθer] 1. zešedivět (vlasy, vousy) 2. přen. zestárnout
interpretar[iņterpreˈtar] 1. vysvětlit, vyložit 2. hrát (úlohu) 3. (alg) splnit, pochopit (co)

Náhodně vybrané fráze s dnešními slovíčky

No llegué hasta ayer.Dorazil jsem až včera.
Ayer lo anunciaron en/por la radio.Včera to hlásili v rádiu.
Menos mal., ¡Qué alivio!Aspoň že tak/to.
El medicamento alivia el dolor.Lék pomáhá od bolesti.
El ladrón le alivió del peso del bolso.euf. Zloděj jí pomohl od kabelky.
subir de preciostoupat/stoupnout v ceně
Tendré que hablar más alto/subir la voz.Budu muset zvýšit hlas.
Se le sube la sangre a la cabeza enseguida.Má horkou krev.
Sube.Pojď nahoru.
Nos embarcamos., Subimos al bordo del barco.Nastoupili jsme na loď.
Subimos hasta la cima de la montaña.Vystoupili jsme až na vrchol hory.
Subí/Bajé por la escalera (de mano).Slezl/Vylezl jsem po žebříku.
Subí al tejado.Vylezl jsem na střechu.
El daño subió a un millón en total.Škoda celkem činila milion.
El vino se me subió a la cabeza rápidamente.Víno mi rychle stouplo do hlavy.
Se puede interpretar de varias maneras.Může to být vykládáno různě.
interpretar alg como alg, tomarse alg como algvyložit si co jak
Lo interpretó estupendamente.Hrála to výborně. (roli)

Španělská slovíčka PDF zdarma

Tyto kartičky si můžete vytisknout a nastříhat, popřípadě přeložit, a to díky PDF, které si můžete zdarma stáhnout zde:

PDF španělská slovíčka

Popřípadě každou sadu zvlášť:
Sada 1 Sada 2