Déjame en paz! | Dej mi pokoj! |
(Mejor) déjalo., Déjalo en paz/estar. | Už si s tím raději nehraj. (nevrtej do toho) |
¿Dónde se puede comprar eso? | Kde se to dostane koupit? |
comprar barato y vender caro | levně koupit a draze prodat |
No compro a crédito. | Nekupuji na dluh. |
¿Para cuándo compro las entradas? | Na kdy mám koupit lístky? |
No me gusta ir de compras/hacer las gestiones. | Nerad běhám po nákupech/úřadech. |
Vamos de compras al centro. | Jedeme do města na nákupy. |
Volviendo a casa hice la compra. | Cestou domů jsem nakoupil. |
Hace compras/Compra en las tiendas más caras. | Nakupuje v nejdražších obchodech. |
Lo conseguí/compré por cuatro perras. | Dostal jsem to za pár korun. |
Compré unos... | Nakoupil jsem pár... |
Lo compró barato/caro. | Koupil to levně/draho. |
Pronto será Navidad. | Brzy budou Vánoce. |
Falta mucho para la Navidad. | Vánoce jsou ještě daleko. |
Lo obtuve como regalo de..., Me lo regaló... | Dostal jsem to darem od... |
Dele esto como un pequeño regalo de nuestra parte. | Dejte mu to prosím jako malou pozornost od nás. |
Hemos quedado mucho tiempo en vela. | Zůstali jsme dlouho vzhůru. |
No subas al árbol. | Nelez na ten strom. |
Talaron el árbol viejo. | Porazili ten starý strom. |
Les espera una sorpresa bastante desagradable. | Čeká je dost nepříjemné překvapení. |
Eso no es ninguna sorpresa. | Není se čemu divit. |
Tyto kartičky si můžete vytisknout a nastříhat, popřípadě přeložit, a to díky PDF, které si můžete zdarma stáhnout zde:
PDF španělská slovíčka
Popřípadě každou sadu zvlášť:
Sada 1 Sada 2