| religión profesada por la gente local | náboženství vyznávané místními obyvateli |
| Profesan el cristianismo/la religión cristiana. | Vyznávají křesťanství. |
| En lo más hondo de mi alma esperaba... | Ve skrytu duše jsem doufal... |
| Lo odia con todo su corazón/toda su alma. | Z duše ho nenávidí. |
| ¡Por mi fe!, ¡De veras!, Lo juro., ¡A fe mía! | Na mou duši! |
| (hecho) de buena fe/con buena intención | v dobrém úmyslu/s dobrým úmyslem (provedený) |
| Está con un pie en la tumba., Tiene la sombra de la muerte. | Má smrt na jazyku. |
| Cava su propia tumba. | Kope si vlastní hrob. |
| Ya ni recuerdo cuando estuve allí. | Nebyl jsem tam, ani nepamatuju. |
| Todavía recuerdo claramente... | Pořád si jasně pamatuju... |
| Bajaron el ataúd a la fosa. | Spustili rakev do hrobu. |
| Las negociaciones se quedaron en punto muerto. | Jednání ustrnula na mrtvém bodě. |
| Hemos superado el punto muerto en las negociaciones. | Překonali jsme mrtvý bod v jednání. |
Tyto kartičky si můžete vytisknout a nastříhat, popřípadě přeložit, a to díky PDF, které si můžete zdarma stáhnout zde:
PDF španělská slovíčka
Popřípadě každou sadu zvlášť:
Sada 1 Sada 2