| Bylo mi stydno... | Me daba vergüenza... |
| Je mi hanba. | Me da vergüenza. |
| Je to (jen) pro ostudu. | Es una vergüenza., Es bastante vergonzoso. |
| Jsi ostudou rodiny., Děláš rodině ostudu. | Eres una vergüenza/desgracia para la familia., Avergüenzas a toda la familia. |
| Nejraději bych se byl hanbou propadl. | Se me caía la cara de vergüenza. |
| Nestydí se ozvat. (s názorem ap.) | No le da vergüenza hacerse oír. |
| Nestyďte se zeptat. | Que no os de vergüenza preguntar. |
| Před publikem se hrozně stydím. | Tengo mucha vergüenza delante del público. |
| Styděl jsem se ji o to požádat. | Me dio vergüenza pedírselo (a ella). |
| To je ale hanba! | ¡Qué vergüenza! |
| To je ostuda! | ¡Qué vergüenza! |
| To není žádná ostuda. | No es ninguna vergüenza. |
| Ušetři mě té ostudy. | Ahórrame la vergüenza., No me hagas pasar vergüenza. |
| Vůbec se nestydí za to, co udělal. | No siente ninguna vergüenza por lo que ha hecho. |
| Že ti není hanba! | ¿No te da vergüenza? |