| Auto vyvine rychlost až 300 km/h. | El coche puede alcanzar una velocidad de 300km/h. |
| Co do rychlosti je nejlepší. | En cuanto a velocidad es el mejor. |
| Dostal jsem pokutu za rychlost. | Me pusieron una multa por exceso de velocidad. |
| Dostal pokutu za rychlost. | Le multaron por exceso de velocidad. |
| Jak rychle jedeme? | ¿A qué velocidad vamos? |
| Jel, co to dá. | Iba a toda velocidad. |
| Jela aspoň stovkou. | Estaba conduciendo a (la velocidad de) 100 kilómetros por hora como mínimo. |
| jet krokem | conducir a velocidad de paso |
| Musíte dodržovat rychlost. | Tiene que respetar la velocidad (máxima) permitida/el límite de velocidad. |
| na plné obrátky/na plný plyn | a toda velocidad/máquina, a todo gas, hovor. a toda leche |
| Nedodržují rychlost. (při řízení) | No respetan/sobrepasan la velocidad (máxima) permitida. |
| nejvyšší povolená rychlost | límite de velocidad |
| Překračujete rychlost. (na silnici) | Excede la velocidad. |
| Překročil jste povolenou rychlost. | Usted excedió la velocidad permitida. |
| Překročil povolenou rychlost. | Excedió la velocidad permitida. |
| přen. Šíří se to rychlostí blesku. | Se extiende como el fuego., Se propaga con la velocidad del rayo. |
| průměrná rychlost | velocidad media |
| rychlost vzhledem k nehybnému bodu | velocidad respecto al punto firme |
| rychlostí 70 km za hodinu | a (una velocidad de) 70 km por hora |
| Šíří se to rychlostí blesku. | Se extiende como el fuego., Se propaga con la velocidad del rayo. |
| Tady záleží hlavně na rychlosti. | Aquí lo primero es la velocidad. |
| závratnou rychlostí | a velocidad vertiginosa |