| Cítil jsem naléhavou potřebu... | Sentía una necesidad urgente de... |
| Kdyby to jó spěchalo... | Si fuera realmente urgente... |
| naléhavá prosba o co | petición urgente de alg |
| Spěchá to? | ¿Es urgente?, ¿Corre prisa? |
| Spěchá. (nápis ap.) | ¡Urgente! |
| spěšný/letecký/doporučený balík | envío urgente/aéreo/certificado |
| To nemusí být hned. | No tiene que ser ahora., Eso no es urgente. |
| To nespěchá. | No es urgente., No corre prisa. |
| Velice to spěchá. | Es muy urgente. |
| Vyhledejte okamžitě lékařskou pomoc. | Busque atención médica urgente. |