Ať slouží. (přípitek) | Salud. |
Čistota půl zdraví | La salud empieza por la limpieza. |
Hlavně zdraví. | Sobre todo salud. |
Jak je na tom se zdravím? | ¿Cómo está de salud?, ¿Qué tal su salud? |
Je to velmi nezdravé. | Es muy malo para la salud. |
Je v dobrém zdravotním stavu. | Está en buen estado de salud. |
Jsi zdravý? | ¿Estás bien (de salud)? |
Kazíš si zdraví. | Te estás destrozando la salud. |
Kouřením si zničíte zdraví. | Fumando se va a arruinar la salud. |
Máme starost o jeho zdraví. | Nos preocupa su salud. |
Máte nějaké zdravotní potíže? | ¿Tiene algún problema de salud? |
Na vaše zdraví! | ¡A su salud! |
Na zdraví! (při kýchnutí) | ¡Salud!, ¡Jesús! |
Na zdraví! (přípitek) | ¡Salud! |
Není zdravé jíst v noci. | Comer por la noche no es bueno para la salud. |
péče o zdraví | cuidado de la salud |
Pokud si vážíte svého zdraví... | Si valora su salud... |
Překypuje zdravím. | Rebosa de salud. |
Připijme mu na zdraví. | Brindemos a su salud. |
Stále se těší dobrému zdraví. | Todavía goza de buena salud. |
tělesné/duševní zdraví | salud física/mental |
Těší se dobrému zdraví. | Goza de buena salud. |
Utrpěl újmu na zdraví. | Sufrió un daño en la salud. |
za cenu vlastního zdraví | a riesgo de su propia salud |
Zahráváš si se zdravím. | Juegas con tu salud., Pones en riesgo tu salud. |
Zdraví mu ještě slouží. | Todavía goza de buena salud. |
zdraví prospěšný | bueno para la salud, saludable |
zdraví škodlivý | perjudicial para la salud, insano |
zdravotní stav | estado de salud |
Zeptal jsem se ho na zdraví. | Le pregunté por su salud. |
Zničíš si zdraví. | Te vas a arruinar la salud. |