Španělské slovíčko - pronto

Slovíčka začínající na P

Asi brzo poletí. (dostane padáka) Parece que pronto será despedido.
Ať už to máme z krku. (práci ap.) Quitémonoslo de encima., Que nos lo saquemos pronto de encima.
Brzy budeme na hranici. Pronto vamos a estar en la frontera.
Brzy budou Vánoce. Pronto será Navidad.
Brzy jsem poznal, že... Pronto descubrí que...
Brzy na shledanou. ¡Hasta pronto/luego!
Brzy ti končí platnost pasu. Pronto te expirará el pasaporte.
Brzy to bude uvedeno do provozu. Pronto se pondrá en funcionamiento.
Brzy to přejde. Pronto pasará., Se pasará pronto.
Brzy to už přestane. Pronto pasará., Pronto cesará.
Brzy tvrdě usnul. Pronto se quedó profundamente dormido.
Brzy vyšlo najevo, že... Pronto apareció que..., Pronto se supo que...
Dodělám to nejdřív zítra. Lo terminaré mañana como pronto.
dříve nebo později más pronto o más tarde, tarde o temprano
hned jak to bude možné/půjde tan pronto como sea posible
hned, jak se vám to bude hodit/budete moci tan pronto como les convenga/puedan
Horečka brzy ustoupí. Le fiebre cederá pronto.
Je zvyklý vstávat brzy. Está acostumbrado a levantarse pronto.
Jsi tu moc brzy. Has venido demasiado pronto.
Mohu přijet nejdřív v pět. Puedo llegar como más pronto a las cinco.
Musím se brzy hlásit do služby. Tengo que presentarme pronto en el servicio.
Na brzkou shledanou. Hasta pronto.
Na to si brzy zvykneš. Te acostumbrarás pronto.
Nemá daleko do padesátky. Tiene unos cuarenta largos., Pronto tendrá cincuenta (años).
Padnou na hubu. (skončí - firma ap.) Fracasarán pronto., Se hundirán pronto.
Přijď co nejdřív. Ven lo más pronto posible.
Půjdeme brzo do postele. Nos acostaremos pronto.
Rychle rozptýlil obavy ohledně... Pronto disipó los temores acerca de...
S takovou bude mít brzy metrák. Si sigue así, pronto tendrá cien kilos.
Snad už brzy přijedou. Espero que lleguen pronto.
To brzy poznáte. Pronto lo veréis/sabréis.
To nebude hned tak (brzy). No va a ser muy pronto.
To se brzy dozvíš. Pronto te enterarás.
To se brzy změní. Eso pronto cambiará.
Už brzy by měl přijít. Debería venir pronto/enseguida.
Vrátím se brzy. Vuelvo pronto.
Vždyť se uvidíme. Pero si nos vemos pronto.
Zítra brzy vstávám. Mañana me levanto pronto.