Španělské slovíčko - prisa

Slovíčka začínající na P

Dělej! (pospěš) ¡Date prisa!, ¡Vamos, corre!
Hoď sebou! ¡Date prisa!
Kam (tak) letíš? (spěcháš) ¿Adónde vas con tanta prisa?
Musíme opravdu přidat. Tenemos que darnos prisa.
Není kam spěchat. No hay prisa.
Nespěchejte. (žádný spěch) No tenga prisa.
Odešli tak rychle, že... Se fueron con tanta prisa que...
Pohni se! ¡Muévete!, ¡Rápido!, ¡Date prisa!
Pohni! (pospěš) ¡Date prisa!, ¡Apresúrate!, ¡Muévete!, ¡Rápido!
Pospěš, ať to nezmeškáš. Date prisa que no lo pierdas.
Práce kvapná, málo platná. Vísteme despacio que tengo prisa., Las prisas no son buenas consejeras.
Přidej! (pospěš) ¡Date prisa!, ¡Apresúrate!
Proč ten spěch? ¿Por qué tanta prisa?
Spěchá to? ¿Es urgente?, ¿Corre prisa?
Spěchala domů. Fue a toda prisa a casa.
Spěchám. Tengo prisa.
Spěchej pomalu. Vísteme despacio que tengo prisa.
Spěchej! ¡Date prisa!
To nespěchá. No es urgente., No corre prisa.
Utíkal jsem, co jsem mohl. Corría a más no poder/a toda prisa.