| (úplně) na začátku | (justo) en el/al principio |
| A jsme zas/zpět na začátku. | Hemos vuelto al principio. |
| Bylo to tak už na začátku? | ¿Fue así desde el principio? |
| Hned na začátku bych chtěl... | En principio/Para empezar/Antes de empezar quisiera... |
| hned od začátku | ya desde el principio |
| hned z kraje | justo al principio |
| Konec dobrý, všechno dobré. | Bien está lo que bien acaba., A buen fin no hay mal principio. |
| na začátku/konci | al principio/final |
| Nastavím kazetu na začátek. | Pondré/rebobinaré la cinta al principio. |
| Nejdřív se mě báli. | Al principio me temieron. |
| Nestihli jsme začátek filmu. | Nos perdimos el principio de la película. |
| od samého začátku | desde el mismo principio |
| od začátku do konce | desde el principio hasta el final, hovor. de cabo a rabo |
| Propásneme začátek. (filmu ap.) | Nos perderemos el principio. |
| Prvně se bál... | Al principio tenía miedo... |
| To je začátek konce. | Es el principio del fin. |
| Tušil jsem to od začátku. | Lo sentí desde el principio. |
| Tušila jsem to od začátku. | Lo sospeché desde el principio/primer momento. |
| zase od začátku | otra vez desde el principio |
| Ze začátku jsem myslel... | Al principio pensé... |
| Ze začátku se mě báli... | Al principio me tenían miedo... |