(úplně) na začátku | (justo) en el/al principio |
A jsme zas/zpět na začátku. | Hemos vuelto al principio. |
Bylo to tak už na začátku? | ¿Fue así desde el principio? |
Hned na začátku bych chtěl... | En principio/Para empezar/Antes de empezar quisiera... |
hned od začátku | ya desde el principio |
hned z kraje | justo al principio |
Konec dobrý, všechno dobré. | Bien está lo que bien acaba., A buen fin no hay mal principio. |
na začátku/konci | al principio/final |
Nastavím kazetu na začátek. | Pondré/rebobinaré la cinta al principio. |
Nejdřív se mě báli. | Al principio me temieron. |
Nestihli jsme začátek filmu. | Nos perdimos el principio de la película. |
od samého začátku | desde el mismo principio |
od začátku do konce | desde el principio hasta el final, hovor. de cabo a rabo |
Propásneme začátek. (filmu ap.) | Nos perderemos el principio. |
Prvně se bál... | Al principio tenía miedo... |
To je začátek konce. | Es el principio del fin. |
Tušil jsem to od začátku. | Lo sentí desde el principio. |
Tušila jsem to od začátku. | Lo sospeché desde el principio/primer momento. |
zase od začátku | otra vez desde el principio |
Ze začátku jsem myslel... | Al principio pensé... |
Ze začátku se mě báli... | Al principio me tenían miedo... |