| Copak o to. (to není to hlavní) | Eso no es el problema principal. |
| Hlavní je, aby... | Lo principal es que... |
| hlavní pošta | oficina principal de Correos |
| hlavní role (divadelní ap.) | papel principal/protagonista |
| hlavní silnice/třída | carretera/calle principal |
| hlavní/nouzový východ | salida principal/de emergencia |
| Jako hlavní chod/jídlo bude... | El plato principal es... |
| Jako hlavní obor jsem studoval dějepis. | Mi carrera principal era la de historia. |
| Jděte hlavními/předními dveřmi. | Utilice la puerta principal/delantera. |
| Je to poblíž hlavní silnice. | Está cerca de la carretera principal. |
| Musíte jít hlavním vchodem. | Tienen que pasar por la entrada principal. |
| na hlavním nádraží | en la estación principal |
| Studoval dějepis jako hlavní/vedlejší obor. | Estudió historia como especialización principal/secundaria. |
| To není ten hlavní důvod. | Eso no es la razón principal. |