| Chci při tom být. | Quiero estar presente. |
| Dovolte mi, abych se představil. | Permítanme que me presente. |
| Dovolte, abych se představil. | Permítanme que me presente. |
| Dovolte, abych vás seznámil se svojí ženou. | Permítame que le presente a mi esposa. |
| Měj stále na paměti, že... | Ten presente que..., Recuerda que..., Ten en cuenta que... |
| Minule jsem chyběl. | La última vez no estuve (presente). |
| od roku 1990 až dosud | desde el/a partir del año 1990 hasta el presente |
| Strana se (tímto) zavazuje... | La parte se (por la presente) compromete... |
| Tímto prohlašujeme/potvrzujeme, že... | Por la presente declaramos/confirmamos que... |
| Žádám vás tímto o svolení... | Por la presente les pido el permiso... |