| Chtěl jsem se zeptat, jestli... | Quisiera preguntar si... |
| Máš se koho zeptat? | ¿Tienes a quién preguntar? |
| Musíme se zeptat na cestu. | Debemos preguntar por el camino. |
| Nebojte se ptát. | No tengáis miedo a preguntar. |
| Nebojte se zeptat. | No tenga miedo y pregunte., No dude en preguntar. |
| Nestyďte se zeptat. | Que no os de vergüenza preguntar. |
| Raději se zeptám, než bych zabloudil. | Prefiero preguntar que perderme. |
| Stačí říct. (a máš to) | Basta con pedirlo/preguntar. |
| Udělal to bez ptaní. | Lo hizo sin preguntar. |
| Za zeptání nic nedáš. | El no ya lo tienes., Por preguntar... |
| Že se ptáte! | ¿Cómo puede preguntar así? |