být krátký na koho (nestačit) | no poder con algn |
Chce zůstat u moci. | Quiere quedar en el poder. |
Dostal se k moci. | Llegó al poder. |
Doufám, že je to v jejich silách. | Espero que esté en su poder. |
Je dost starý na to, aby mohl pracovat. | Ya tiene edad para poder trabajar. |
Když se chce, všechno jde. | Querer es poder. |
Máš dost peněz, abys to mohl koupit? | ¿Tienes bastante dinero para poder comprarlo? |
Nemám (tu) moc, abych... | No tengo el poder de..., No está en mis manos que... |
nesmět | no poder |
nestačit na co | no poder con alg |
Rád bych se vám pochlubil, že... | Estoy orgulloso de poder decirles que... |
Strana je u moci. | El partido está en el poder. |
Strana vládne již dva roky. | El partido está en el poder ya desde hace dos años. |
Těší je, když mohou pomáhat druhým. | Se alegran de poder ayudar a los demás. |
Utíkal jsem, co jsem mohl. | Corría a más no poder/a toda prisa. |