Španělské slovíčko - pie

Slovíčka začínající na P

Bere všechno doslova. Se toma todo al pie de la letra.
Chodím obvykle pěšky. Normalmente voy a pie.
Dá se tam dostat jen pěšky. Es accesible solo a pie.
Jak vstala, porazila sklenici. Al ponerse de pie volcó el vaso.
Je tam padesát sedadel a ostatní budou stát. Hay cincuenta asientos y el resto estará de pie.
Má smrt na jazyku. Está con un pie en la tumba., Tiene la sombra de la muerte.
Má to (už) za pár. Ya le falta poco., Ya tiene medio pie fuera.
Musíme po svých. Tenemos que ir a pie.
Nabídka trvá. La oferta sigue en pie.
Napadá na levou nohu. Cojea del pie izquierdo.
Pěšky tam nedojdeš. No llegarás a pie (hasta allí).
Platí ještě ta schůzka? (dohodnutá) ¿La cita sigue en pie?
Postav se! (vstaň) ¡Ponte de pie!
poznámky pod čarou notas al pie de página
Půjdeme pěšky? ¿Vamos a pie?
Pustil jsem si to na nohu! ¡Me lo dejé caer en el pie!
Šlápl jste mi na nohu. Usted me pisó el pie.
Šli jsme tam pěšky. Fuimos allí a pie.
Sotva jdu. Apenas me mantengo de pie.
Sotva se udržím na nohou. Apenas me mantengo de/en pie.
Sotva stála (na nohou). Apenas pudo tenerse en pie.
Stoupni si! (vstaň) ¡Ponte en pie!, ¡Levántate!
Vstal (ráno) z postele levou nohou. Se levantó con el pie izquierdo.
Vstal levou nohou (napřed). Se levantó con el pie izquierdo.
Vstaň! ¡Ponte de pie!, ¡Levántate!
Vykročte pravou. Empiece con el pie derecho.