| (ten) vůbec nejhorší/nejhorší možný | el peor posible |
| A nejhorší bylo... | Y lo peor fue... |
| Bylo to mnohem horší, než jsem myslel. | Ha sido mucho peor de lo que pensaba. |
| být sám proti sobě | ser él mismo su peor enemigo |
| čím dál, tím hůř | de mal en peor |
| čím starší, tím horší | cuanto más viejo, peor, cada vez peor |
| Děláš to ještě horší, než to je. | Lo haces aún peor de lo que ya está., Lo estás empeorando. |
| Horší to (už) ani nemůže být. | Eso (ya) no puede ser peor. |
| Jde to (s tím) z kopce. | Va de mal en peor. |
| Jde to od desíti k pěti. | Va de mal en peor., Va de Guatemala a Guatepeor. |
| Je to čím dál (tím) horší. | Está cada vez peor., Va de mal en peor. |
| Je to změna k lepšímu/horšímu. | Es un cambio para mejor/peor. |
| Jenom to (tím) zhoršuješ. | Con eso lo haces aún peor. |
| Jenom to všechno zhoršil. | Solo lo hizo peor. |
| Jsem připraven na cokoli/nejhorší. | Estoy preparado para todo/lo peor. |
| Kdyby došlo k nejhoršímu... | En el peor de los casos... |
| Když dojde k nejhoršímu, V nejhorším... | En el peor caso... |
| mírně řečeno... | por no decir algo peor... |
| mnohem lepší/horší | mucho mejor/peor |
| Musíme počítat s nejhorším. | Tenemos que contar con lo peor. |
| Není to o nic horší než... | No es peor que... |
| Nepřál bych to ani největšímu nepříteli. | Eso no se lo desearía ni a mi peor enemigo. |
| Ona je ještě horší než já! | Ella es todavía peor que yo. |
| Počítám s nejhorším. | Espero lo peor. |
| při nejhorším | en el peor de los casos |
| při/v nejhorším | a lo peor |
| připravit se na nejhorší | prepararse para lo peor |
| Teď je to daleko horší. | Ahora es mucho peor. |
| Tím by se to jenom zhoršilo. | Así sería aún peor. |
| to nejhorší, co je mohlo potkat | lo peor que les podía suceder |
| To nejhorší, co si lze představit... | Lo peor que se pueda imaginar... |
| To nejlepší/nejhorší teprve přijde. | Lo mejor/peor está todavía por venir. |
| V nejhorším... | En el peor caso... |
| více/hůře než kdy jindy | más/peor que nunca |
| Vyšlo na mě nejhorší místo. | Me tocó el peor asiento. |
| změna/obrat k horšímu | cambio/vuelta hacia lo peor |
| Změnila se k horšímu/lepšímu. | Cambió para peor/mejor. |