| ...ať se stane cokoli. | ...pase lo que pase. |
| Ať se stane cokoli... | Pase lo que pase... |
| Ať se stane cokoliv. | Pase lo que pase. |
| Ať se stane, co chce/se stane. | Pase lo que pase. |
| Dále! (vstupte) | ¡Entre!, ¡Pase! |
| i kdyby trakaře padaly | pase lo que pase, llueva o truene |
| Jděte předem. (předními dveřmi) | Entre por delante., Pase por la puerta delantera. |
| Stává se to jen zřídka. | Es muy raro que pase. |
| To spíš velbloud projde uchem jehly. | Es más fácil que un camello pase por el ojo de una aguja. |
| Vejděte! | ¡Entre!, ¡Pase! |
| Volno! (vstupte) | ¡Adelante!, ¡Pasa!, ¡Pase! |