Byl to pohled pro bohy. | Ha sido una pasada de ver., Era una visión divina/maravillosa/celestial. |
Člověče, to je paráda! | ¡Hombre, es una pasada!, vulg. ¡Es la hostia, tío! |
Nemá smysl plakat nad rozlitým mlékem. | De nada sirve llorar sobre la leche derramada., Agua pasada no mueve molino. |
příští/minulý týden | la semana que viene/pasada |
To už je dávno minulost. | Eso ya es agua pasada. |