| A máme to tu zase. | Ya está aquí de nuevo. |
| Chtěl se pochlubit novým autem. | Quería jactarse de su coche nuevo. |
| Co je nového? | ¿Qué hay de nuevo? |
| Dostal se zpátky do formy. | Se ha puesto en forma de nuevo. |
| Je jako nový. | Es como nuevo. |
| Je něco nového? | ¿Qué hay de nuevo? |
| Je potřeba ho nově zařídit. (byt) | Hay que amueblarlo de nuevo. |
| Je skoro nový. | Es casi nuevo. |
| Je to opět on. | Es él de nuevo. |
| Je to pro mě něco nového. (zkušenost ap.) | Es algo nuevo para mí. |
| Je to zajímavé tím spíš, že je to nové. | Es más interesante aún más porque es nuevo. |
| Jsem opět zde. | Estoy aquí de nuevo. |
| Kdo bude dalším prezidentem? | ¿Quién va a ser el nuevo presidente? |
| Má na sobě poprvé své nové šaty. Vzala si na sebe poprvé své nové šaty. | Estrena su nuevo vestido. |
| Musíme začít znovu. | Tenemos que empezar de nuevo. |
| náb. Nový zákon | Nuevo Testamento |
| Není to nic nového pod sluncem. | No hay nada nuevo bajo el sol. |
| Nerad bych to prodělal znovu. | No quisiera pasarlo de nuevo. |
| nově nastupující prezident/vláda | el nuevo presidente/Gobierno |
| nově příchozí (člen ap.) | el nuevo |
| novější | más nuevo |
| nový umělecký směr | nuevo movimiento artístico |
| nový začátek | nuevo comienzo |
| opět onemocnět | ponerse enfermo de nuevo, recaer en su enfermedad |
| Přešli jsme na nový systém. | Hemos pasado al nuevo sistema. |
| Pusť to znovu. | Ponlo de nuevo. |
| Společnost představila nový... | La compañía presentó nuevo... |
| Starého psa novým kouskům nenaučíš. | El loro viejo no aprende a hablar., Perro viejo no aprende truco nuevo. |
| Šťastný Nový rok! | ¡Feliz Año Nuevo! |
| Šťastný Nový rok. | ¡Feliz Año Nuevo! |
| Teď zase přijdeš na řadu ty. | Ahora te tocará a ti de nuevo. |
| To slyším poprvé. | Lo oigo por primera vez., Esto es nuevo para mí. |
| Už je to tady zase! | Ya está aquí de nuevo. |
| Vítají Nový rok. | Dan la bienvenida al Año Nuevo. |
| Vydávají nové album... | Sacan un nuevo álbum... |
| Vyhodili spoustu peněz za nové auto. | Despilfarraron/Se gastaron una fortuna en un coche nuevo. |
| Vymysleli nový systém. | Inventaron un sistema nuevo. |
| Vypadá to nově, ale... | Parece nuevo pero... |
| Vyřídila si nový pas. | Se hizo un pasaporte nuevo. |
| Vyvinuli nový lék na... | Han desarrollado un nuevo medicamento para... |
| začít (znovu) s čistým štítem | empezar de nuevo con la reputación intachable |
| Začneme další odstavec. | Vamos a empezar el nuevo párrafo. |
| Zase prohrajeme. | Perderemos de nuevo. |
| zbrusu nový | completamente nuevo |