Ani jedno oko nezůstalo suché. | No había nadie que no estuviera llorando., Nadie pudo contener las lágrimas. |
Doma není nikdo prorokem. | Nadie es profeta en su tierra. |
Jelikož mě nikdo nepozval, nejdu tam. | Como no me ha invitado nadie, no voy allí. |
K tomu mě nikdo nedonutí. | Nadie me obligará a hacerlo. |
Mimo mne tam nikdo nebyl. | No había nadie excepto yo. |
Mimo tebe to nikdo neví. | Aparte de ti, nadie lo sabe. |
Na ten rámus není nikdo zvědavý. | A nadie le interesa escuchar tal ruido. |
Na to mě nikdo neupozornil. | Nadie me ha advertido de eso. |
Na to se neumírá. | (Uno) no se muere de eso., De eso nadie se muere., No es mortal. |
Nebyl to nikdo jiný než... (překvapivě) | No era nadie menos que... |
Nebyli varováni. | Nadie les advirtió., No fueron advertidos. |
Nechval dne před večerem. | No cantes victoria antes de tiempo., Nadie se alabe hasta que acabe. |
Není to jen tak někdo. | No es un don nadie. |
Nesmíš to nikomu říct. | No puedes decírselo a nadie. |
nikde nikdo | ni Dios, nadie |
Nikdo ho nepostrádá. | Nadie lo extraña., Nadie lo echa de menos. |
Nikdo je nemusí vodit za ručičku. | Nadie tiene que llevarles de la manita. |
nikdo konkrétní | nadie en particular/concreto |
Nikdo kromě tebe o tom neví. | No lo sabe nadie, menos tú. |
Nikdo mi nepřišel na pomoc. | Nadie vino a ayudarme. |
Nikdo nečekal, že... | Nadie esperaba que... |
Nikdo není bez chyby. | Nadie es perfecto. |
Nikdo není dokonalý. | Nadie es perfecto. |
Nikdo neotvíral. (dveře) | Nadie abría (la puerta). |
Nikdo nesmí vědět... | Nadie puede saber... |
Nikdo nezná příčinu... | Nadie sabe/conoce la causa de... |
Nikdo od tebe nechce, abys... | Nadie te obliga a... |
Nikdo se nehlásí k (z)odpovědnosti za... | Nadie asume la responsabilidad de/por... |
Nikdo se nepřihlásil k odpovědnosti za útok. | Nadie se responsabilizó del ataque. |
Nikdo se nezachránil. | Nadie sobrevivió., No se salvó nadie. |
Nikdo se nezranil. | Nadie fue herido. |
Nikdo se o tom nezmiňoval. | Nadie lo mencionó. |
Nikdo se s ním nemůže měřit. | No hay nadie quien se pueda comparar con él. |
Nikdo se tě neprosil. | Nadie te lo pidió. |
Nikdo se této otázce nevěnoval. | Nadie prestó atención a esta cuestión. |
Nikdo se tím nezabýval. (prošetřením ap.) | Nadie se dedicó a eso. |
Nikdo si dosud nestěžoval. | Nadie se ha quejado hasta ahora. |
Nikdo si nikdy nestěžoval. | Nadie se ha quejado nunca. |
Nikdo si zatím nestěžoval. | Nadie se ha quejado hasta ahora. |
Nikdo žádnou krádež neohlásil. | Nadie ha denunciado ningún robo. |
Nikoho nejmenoval. | No dijo ningún nombre., No nombró a nadie. |
Nikomu ani muk! | ¡Ni una palabra (a nadie)! |
Nikomu ani slovo! | ¡No se lo digas a nadie! |
Nikomu to neříkej. | No se lo digas a nadie. |
O nalezené věci se nikdo nepřihlásil. | Nadie reclamó las cosas que habíamos encontrado. |
sotva kdo/co | casi nadie/nada |
Takové sucho nikdo nepamatuje. | Nadie recuerda una sequía así. |
To nikdo neřešil. | A nadie le importaba. |
To nikdo neví. | No lo sabe nadie., Nadie lo sabe. |
To vám nikdo nezajistí. | Nadie le puede garantizar eso. |
Ve vaření mou ženu nikdo nepřekoná. | Nadie supera a mi mujer en la cocina. |
Za tak krátkou dobu nikoho neseženeme. | En un tiempo tan corto no podemos encontrar a nadie. |
Žádný učený z nebe nespadl. | Nadie nace aprendido/enseñado. |
Zaklepal na dveře, ale nikdo se neozval. | Llamó a la puerta pero nadie respondió. |
Zvládl to bez cizí pomoci. | Lo logró sin ayuda de nadie. |