Španělské slovíčko - menudo

Slovíčka začínající na M

Často chodíme na houby. Vamos a buscar/recoger setas a menudo.
Často hlídá děti cizím lidem. A menudo cuida niños ajenos/hace de canguro.
Často jezdím do zahraničí. A menudo viajo al extranjero.
Často jezdím tramvají. A menudo voy en tranvía.
Často kvůli své práci cestuji. Por causa de mi trabajo, viajo a menudo.
Často mi praskají rty. Se me agrietan los labios a menudo.
Často mi teče krev z nosu. Me sangra la nariz a menudo.
Často o něm mluví. Habla de él a menudo.
Často o nich mluví. Habla de ellos a menudo.
Často se nechá unést. Se deja llevar a menudo (por sus emociones).
Často střídá zaměstnání. A menudo cambia de trabajo.
dost často bastante a menudo
Dost často ho potkávám. Le encuentro bastante a menudo.
Dost zapomínám. Se me olvidan las cosas a menudo.
Je často obviňován z... A menudo le echan la culpa de...
Jezdíš sem často? ¿Vienes a menudo (por aquí)?
Lidé si ho často pletou s jinými... La gente le confunde a menudo con otra persona...
Moc se nevídáme. No nos vemos a menudo.
Nejčastěji chodíme... Vamos más a menudo a...
Ono se to neděje zas tak často. Eso no pasa tan a menudo.
Poslouchám často rádio. A menudo escucho la radio.
Proč to nezkusíš častěji? ¿Por qué no lo intentas más a menudo?
Rádi zapomínají na své dluhy. A menudo se olvidan de pagar sus deudas.
Rodiče ho často bili. Sus padres lo pegaban a menudo.
Tato auta se hodně kradou. Estos coches se roban a menudo.
To je slabá útěcha. Menudo consuelo.
To se často nevidí. Eso no se ve a menudo.
To se hned tak nevidí. No se ve tan a menudo.
To se nestává moc často. No pasa muy a menudo.
Tys tomu (ale) dal! ¡Menudo trabajo has hecho!
Vlněné svetry často koušou. A menudo los suéteres de lana pican.