| (na)učit se nazpaměť co | aprender alg de memoria |
| Byl známý svou zapomnětlivostí. | Era famoso por su falta de memoria. |
| co paměť sahá (co jen kdo pamatuje) | hasta donde alcanza la memoria |
| Cvičte si paměť. | Entrenad vuestra memoria. |
| Je to dosud v živé paměti. | Aún está fresco en la memoria. |
| Má vynikající paměť. | Tiene una memoria excelente. |
| Mám děravou paměť. | Tengo muy mala memoria., Tengo memoria de pez. |
| Mám dobrou paměť na jména. | Tengo buena memoria para los nombres. |
| Mám špatnou paměť. | Tengo mala memoria. |
| Mám to ještě v živé paměti. | Todavía está fresco en mi memoria. |
| Máš krátkou paměť! | Tienes la memoria corta. |
| Naučte se to nazpaměť. | Aprendedlo de memoria. |
| Paměť už mi neslouží. | Me está fallando la memoria., Mi memoria falla. |
| Pokud mě neklame paměť... | Si no me engaña la memoria..., Si la memoria no me falla/engaña... |
| To si zapiš za uši! | ¡Guárdalo en la memoria! |
| Tohle téma znám už nazpaměť. | Ya conozco el tema de memoria. |
| učit se co nazpaměť | aprender alg de memoria |
| Umím to nazpaměť. | Lo sé de memoria. |
| Už zapomíná. (stářím ap.) | Ya le falla la memoria. |
| Vrátila se mu paměť. | Recuperó la memoria. |
| Vysadila mi paměť. | Me falló la memoria., Tuve una laguna. |
| Vždycky jsem mu záviděl jeho paměť. | Siempre le envidiaba su memoria. |
| Zná to nazpaměť. | Lo sabe de memoria., Se lo conoce de memoria. |