| Doktor mě uznal práce neschopným. | El médico me dio de baja. |
| Doktor mi nasadil antibiotika. | El médico me recetó antibióticos. |
| Doktor mi zakázal jíst sladké. | El médico me prohibió comer dulces. |
| Doktor mu potvrdil, že je zcela zdráv. | El médico le confirmó que estaba totalmente sano. |
| Doktor se ti na to podívá. | El médico va a echarle un vistazo/examinarlo. |
| Lékař jí nařídil dietu. | El médico le ordenó una dieta. |
| Lékař mě prohlédl. | El médico me examinó. |
| Lékař u něj konstatoval smrt. | El médico le declaró muerto. |
| Měl bys jít k doktorovi. | Deberías ir al médico. |
| Měl bys jít k lékaři. | Deberías ir al médico. |
| Museli jsme poslat pro doktora. | Tuvimos que llamar al médico. |
| Musí projít povinnou lékařskou prohlídkou. | Tiene que pasar un examen médico obligatorio. |
| Musíte projít povinnou lékařskou prohlídkou. | Tiene que pasar el examen médico obligatorio. |
| Poradím se se svým lékařem/právníkem. | Voy a consultarlo a mi médico/abogado. |
| Pouze k lékařským účelům. | Solo para uso médico. |
| Půjdu k doktorovi. | Iré al médico. |
| u lékaře | en el médico |
| Utíkej pro doktora. | Corre (a) por un médico. |