| Je mnohem starší než já. | Es mucho mayor que yo. |
| Je o dva roky starší než já. | Es dos años mayor que yo. |
| Je to můj starší bratr. | Es mi hermano mayor. |
| jedna starší paní | una señora mayor |
| Jsem o dva roky starší. | Soy dos años mayor. |
| Který je největší? | ¿Cuál es el mayor/más grande? |
| maloobchodní/velkoobchodní cena | precio al por menor/al por mayor |
| Mám jednoho mladšího/staršího bratra. | Tengo un hermano menor/mayor. |
| Moje mladší/starší sestra... | Mi hermana menor/mayor... |
| Můj bratr je o dva roky starší. | Mi hermano es dos años mayor. |
| na nejvyšší míru | en la mayor medida |
| Na to už jsi moc velký. | Ya eres muy/demasiado mayor para eso. |
| Nejběžněji užívané fráze jsou... | Las frases usadas con mayor frecuencia son... |
| Největší starost nám dělá... | Nuestra mayor preocupación es... |
| Nejvíc mi vadí, že... | Mi mayor queja es que..., Lo que más me molesta es... |
| Oproti mně je daleko starší. | En comparación conmigo es bastante mayor. |
| prodávat v malém/ve velkém | vender al por menor/mayor |
| Už má své roky. | Se está haciendo mayor/viejo. |
| v hlavním vysílacím čase (televize) | en la hora de mayor audiencia |
| Většinu času jsem strávil doma. | Pasé la mayor parte del tiempo en casa. |
| Zemětřesení zasáhlo většinu ostrova. | El terremoto afectó la mayor parte de la isla. |
| Zůstanu tam co nejdéle. | Me quedaré allí el mayor tiempo posible. |