Španělské slovíčko - llegar

Slovíčka začínající na LL

Byl tam nejdřív ze všech. Llegó primero., Fue el primero al llegar.
Chci to někam dotáhnout. (v životě) Quiero llegar lejos.
dosáhnout vrcholu llegar a/alcanzar la cumbre
Dostanu se tam autem? ¿Se puede llegar en coche?
dostat se do čela (do vedení) llegar a la cabeza
hovor. Snaž se přijít. Intenta llegar.
Hraje na její city. Trata de llegar a sus sentimientos.
Jen to (na tebe) zkouší., Zkouší, co si může dovolit. Está probando hasta dónde puede llegar.
Kdo dřív přijde, ten dřív mele. Primero en llegar, primero en servir.
Mohu přijet nejdřív v pět. Puedo llegar como más pronto a las cinco.
Navíc by tady už měl každou chvíli být. Además debería llegar de un momento a otro.
Nebudu mít čas přijít. No me va a dar tiempo para llegar.
Nejtěžší úkol teprve přijde. La tarea más difícil está todavía por llegar.
Nemám ve zvyku chodit pozdě. No suelo llegar tarde.
Nemůžu tomu přijít na kloub. No puedo llegar al fondo del asunto.
Nepodařilo se nám dosáhnout shody. No logramos llegar a un acuerdo.
Neslyšel jsem tě (přijít). No te oí (llegar).
Opravdu musím přijít? ¿De veras tengo que llegar?
Peníze nám stačí tak od výplaty k výplatě. Apenas ganamos lo suficiente para llegar a fin de mes., Casi no llegamos a fin de mes.
přen. Snažíme se najít společnou řeč. (v jednání ap.) Intentamos llegar a un acuerdo común.
Přijdeme pozdě na vlak. Vamos a perder el tren., Vamos a llegar tarde a la estación.
Přijdu pozdě do školy. Voy a llegar tarde a la escuela.
přijít včas/načas llegar a tiempo/punto
Promiň, že jdu pozdě. Siento llegar tarde., Perdona mi retraso.
Promiňte, že jdu pozdě. Perdone mi retraso., Siento llegar tarde.
spatřit světlo světa (narodit se) llegar al mundo
Trefíš tam sám? ¿Sabes llegar solo?
vyjít s penězi llegar a fin de mes